搏击俱乐部

出版时间:2009-7  出版社:上海人民出版社  作者:[美]查克·帕拉纽克  页数:234  字数:152000  译者:冯涛  
Tag标签:无  

内容概要

一个美国年轻白领为了克服自己的失眠症,参加了许多心理治疗小组,却没有丝毫改善,直到他遇见泰勒•德顿,一个充满野性的肥皂制造商。为了应对生活的空虚,他俩建立了一个地下组织——搏击俱乐部,宣泄朝九晚五工作的压抑与无奈,谁知这个组织得到了年轻人的热烈欢迎,以异乎寻常的势头发展开来。年轻白领发现这个自己一手创建的组织已经非常难以控制,泰勒•德顿的身份也很令人怀疑,他必须要采取行动……

作者简介

查克•帕拉纽克(Chuck Palahniuk),生于1962年,美国小说作家和自由撰稿人,以长篇小说处女作《搏击俱乐部》而成名,之后创作的小说一直受到读者欢迎并成为畅销书榜的常客。他的小说作品还包括:《幸存者》(Survivor,1999年)、《看不见的怪兽》(Invisible Monster

章节摘录

  一  泰勒给我找了份侍应的活儿,然后泰勒把一把枪戳进我嘴里说,进入永生的第一步就是你得死。虽说我们俩在很长时间内都是最铁的哥儿们。如今大家总在问我认不认识泰勒?德顿。  枪管一直抵到我嗓子眼儿,泰勒说:“我们不会死的。”  我的舌头能感觉得到我们在枪管上钻的消音洞。开枪的声音大部分由气体膨胀造成,而且一发子弹之所以会产生小小的音爆,是因为它速度太快。想要消声,你只需在枪管上钻洞,钻很多洞就成了。这会把气体放出来,把子弹减到音速以下。  可要是你洞钻得不到位,枪就会把你的手轰掉。  “这不是真的死,”泰勒说,“我们会成为传奇。我们会永生不老。”我用舌头把枪管拨到腮边说,泰勒,你说的是吸血鬼吧。  我们站在顶端的这幢大楼十分钟内就将不复存在。你先弄到浓度百分之九十八吱吱冒烟的硝酸,再把它加到三倍于它的硫酸  里。在一个冰水浴缸里混合。然后用眼药水瓶子一滴滴往里加甘油。这样你就得到了硝化甘油。①  我知道这个,因为泰勒知道。  在硝化甘油里搀入锯末,就得到了上好的可塑炸弹。很多人将硝化甘油跟棉花混合,再将泻盐当硫酸盐加入。这也成。还有些人将石蜡跟硝化甘油混合。石蜡在我看来根本行不通。  泰勒就这么把枪戳进我嘴里,跟我一起站在帕克一莫里斯大厦之巅,我们能听到玻璃的碎裂声。透过楼顶的边沿望去。天阴沉沉的,哪怕站得这么高。这是全世界最高的楼,这么高的地方风总是很冷。这么高的地方绝对安静,你感觉你简直成了那些送到太空里做实验用的猴子。你要完成训练你干的那点工作。  拉一根杆儿。  按一个钮儿。  你根本就不明白是怎么回事,然后你就死了。  站在一百九十一层上,你透过楼顶的边沿望去,底下的街上站着一堆长毛绒地毯般的人,仰面朝上看。碎掉的玻璃来自我们正下方的一扇窗户。窗户从大楼的一侧爆了出来,随后爆出来的是一个大得像个黑色冰箱的文件柜,就在我们正下方,一个六屉的文件柜从大楼陡直的一侧掉了出来,缓慢地旋转着往下落,越来越小,直落人拥挤的人群,消失不见了。  在我们脚下那一百九十一层楼中的某处,破坏工程之恶作剧委员会的太空猴子们正在疯狂地乱窜,在毁坏历史的每一块碎片。  有句老话,说的是你总是杀了你爱的那个人,其实,你瞧,这话反过来说也成。  有把枪戳在你嘴里,枪管塞在你上下牙之间,你就只能发元音了。  我们就剩下最后十分钟。  又有一扇窗从楼上爆出来,碎玻璃四处飞溅,像一群鸽子悦目生辉,然后一张深色木桌被恶作剧委员会一寸寸从大楼里往外推,终于斜了,滑出来,上下翻滚着变为一个神奇的飞行物,消失在人群中。  帕克一莫里斯大厦再过九分钟就不复存在了。你只要有足够量的胶质炸药,把它包在不论什么建筑的地基支柱上,你就能掀翻世界上任何一幢大楼。不过你得用沙袋把它紧紧地压实封好,这样才能直接把支柱炸掉,否则炸的只是柱子周围的地下停车场。 这一窍门儿你在哪本历史书里都甭想找到。  造凝固汽油弹的三种方法:一,你可以将等量的汽油和冰冻浓缩橙汁混合。二,你可以将等量的汽油和健怡可乐混合。三,你可以将碎猫砂溶解在汽油中,直至溶液粘稠。①  你还可以问问我怎么造神经毒气。哦,还有所有那些疯狂的汽车炸弹。  九分钟。  帕克一莫里斯大厦就要倒了,所有的一百九十一层,像森林中的一棵树一样慢慢倒下。木材。你什么都能掀翻。想想我们现在站立的地方将不过成为天空中的一个点,蛮怪的。  泰勒和我站在楼顶的边沿,我嘴里有支枪,我在琢磨这枪是不是干净。  我们眼看着又一个文件柜从大楼的一侧滑出来,抽屉在半空中打开,大叠的白纸被上升气流裹挟着随风飘散,把泰勒那整套谋杀一自杀的计划都忘了个干净。  八分钟。  然后是烟,烟从破碎的窗户冒出来。或许在八分钟内破坏小组就将点燃引药。引药将炸开底层的炸药,地基的支柱将被炸得粉碎,然后帕克一莫里斯大厦的系列照片就会载入所有的历史书。  延时拍摄的五连张照片。先是直立的大楼。第二张,大楼会以八十度站立。然后是七十度。第四张照片中的大楼会呈现四十五度,大楼的内部构架会显现出来,楼体会略微从构架中拱出来。最后的留影,整幢大楼,所有的一百九十一层将“砰”地倒在国家博物馆上,那才是泰勒真正的目标。  “这是我们的世界,现在,是我们的了,”泰勒说,“那些古人都死了。”  我要是知道这一切竞,会如此收场,我巴不得眼下就死了进天堂。  七分钟。  我站在帕克一莫里斯大厦之巅,泰勒的枪戳在我嘴里。此时桌子、文件柜、电脑流星般落向大厦周围的人群,烟从破碎的窗户中涌出来,而三个街区之外的同一条大街上爆破小组正在看着表,这一切我都一清二楚:那枪,那无政府状态,那爆炸的真正根源是玛拉?辛格。  六分钟。  我们之间其实是个三角。我想要泰勒。泰勒想要玛拉。玛拉想要我。  我不想要玛拉,泰勒也不想让我围着他转,不再想了。这并非关切之中的爱。这是所有权中的财产。  没了玛拉,泰勒等于一无所有。  五分钟。  我们也许会成为一个传奇,也许不会。不,我说,等等。  要是没人写下福音书,又上哪儿找耶稣去?  四分钟。  我用舌头把枪管拨到腮边说,你想成为一个传奇,泰勒,哥们儿,我就成全了你。从一开始我就在场。  我什么都记得。  三分钟。  二  鲍伯巨大的手臂围拢起来把我搂在怀里,我被挤在鲍伯汗津津、新长出来的两个奶子中间,一片黑暗。那两个奶头异常巨大,足有我们想象中上帝的那么大。教堂的这间地下室里挤满了人,每个聚会夜我们都碰头:这是亚特,这是保罗,这是鲍伯;鲍伯巨。大的肩膀让我想起地平线。鲍伯厚厚的金发只有在发乳自称为定型摩丝的时候才做得出来的,那么厚,那么金黄,头路又分得那么直。  鲍伯双臂把我搂住,用手抚摸我的头,压在他水桶一样的胸口那茁壮成长的奶子上。  “都会好起来的,”鲍伯说,“现在你哭吧。”  从我的膝盖到我的前额,我都能感觉到鲍伯体内食物与氧燃烧的化学反应。  “他们也许发现得早,”鲍伯说,“也许只是精原细胞瘤呢。要真是精原细胞瘤,你几乎有百分百的幸存率呢。”  鲍伯深吸一口气,肩膀耸起,然后放,放,放为抽抽噎噎的啜泣。再耸起。再放,放,放。  已经有两年了,我每星期都来这儿,每星期鲍伯都伸出双臂搂住我,我就开始哭。  “你哭吧,”鲍伯说着,一边吸气,啜泣,啜泣,不断啜泣。“现在就开始哭吧。”  他那张湿漉漉的大脸靠在我头顶上,我迷失在里面。该是我哭的时候了。在透不过气来的黑暗中,被关在别人里面,当你看到你原本可以实现的一切如何最终成为垃圾,哭泣唾手可得。  你曾为之骄傲的一切都将被当作垃圾扔掉。  我迷失在里面。  这是我在几乎一个星期里最接近睡眠的时刻。  我就这样碰到了玛拉?辛格。  鲍伯哭是因为六个月前他被摘除了睾丸。然后是荷尔蒙维持性治疗。鲍伯长出奶子是因为他的睾丸激素太高。睾丸激素升得太高,你的身体就会提升雌性激素以维持平衡。  这种时候我就会哭,因为你的生命已经一无所有,甚至比一无所有更糟,是一片空白。  雌性激素太多,你就有了婊子的奶子。  当你意识到你爱的每个人都会抛弃你或是死掉,哭也就很容易了。只要时间拖得够长,每个人的幸存率都会降到零。  鲍伯之所以爱我是因为他以为我的睾丸也被摘除了。  在这个圣三一教堂的地下室,围绕着几个旧货店货色的格子呢沙发,大约有二十个男人,只有一个女人,所有人都两两紧抱,大部分人都在哭。有几对身子各自前倾,耳贴耳地把头紧靠在一起,就像摔跤选手在站立、相持。跟唯一的女人配对的那个男人把两个胳膊肘都压在她肩上,她脑袋两边各有一个胳膊肘,她脑袋就在他两只手中问,他脸贴在她脖子上正哭呢。女人的脸硬扭到一旁,一只手上还夹了根香烟。  我从大块头鲍伯的腋窝底下往外偷瞧。  “我这一辈子,”鲍伯哭道,“为什么要干这干那,自己都不知道。”  “男人携手”这个睾丸癌互助小组中唯一的女人,这个女人扛着一个陌生男人的分量抽她的烟,她的目光接上了我的目光。  冒牌货。  冒牌货。  冒牌货。  没有光泽的黑色短发,大眼睛活像日本动画片里的人物,瘦得像脱了脂的牛奶,裙子是灰黄的酪乳色,上面有墙纸图案般那种黑色玫瑰花。这个女人星期五晚上也出现在我参加的肺结核互助组。她星期三夜里出现在我参加的恶性黑素瘤圆桌恳谈会。星期一夜里她出现在我参加的“坚定信徒”白血病聚谈小组。她偏下面一点的头发有一块露出霹雳闪电状的白色头皮。  你寻找这些互助小组时会发现它们都会起个模模糊糊的喜兴名称。我星期四傍晚的血液寄生虫病小组叫做“自由与清澈”。  我参加的大脑寄生虫病小组叫做“超越与胜利”。

编辑推荐

  《博击俱乐部》呈现了魔鬼般尖锐和充满趣味的写作法。  ——《华盛顿邮报》  一部强大的、黑暗的、充满创新的小说……一位重要的新作爱令人难忘的首次亮相。  ——罗伯特·斯通《美国著名作家》

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    搏击俱乐部 PDF格式下载


用户评论 (总计106条)

 
 

  •   首先,看到前面有人说翻译不好的问题。我不明白是觉得哪里不好了。
    由于查克帕拉纽克的写作风格本身就很有个性,思维很新颖,本就并不是普通畅销小说那种流畅叙事的类型,且喜欢用短句,随心所欲。
    这本书的翻译很忠于原著了,算是很有味道了。也许你觉得要翻译成当下流行的通俗小说那种任何人都可以的叙述口吻,才算翻译的好?

    很多电影,都是读过了原著小说以后才去看的,到现在才看到《搏击俱乐部》的原著小说,我表示很惭愧。
    “好小说”是不能形容这本书的,至少也应该用“强大的小说。”

    玛拉喜欢的是谁,若从我的感官角度说,便是泰勒。
    没有什么比野性的男人更让人热血沸腾了。
    在这样一本书里,总有什么东西,在默默侵蚀整合进你的世界观,无时无刻的,整本书都是。
    一个疯狂的男人,和他手下的一众“人形手纸”,创造了一个疯狂生长的组织,要把文明摧毁,要重建世界。
    这个故事读起来又刺激又有趣。
    它向你展示了无牵挂和死亡能够激发出来的东西。

    曾经有人因为读了我手机里的《肠子》而在整整一个星期里板着一张纠结的脸。
    有些东西,只有你知道了,才会悬浮在你的世界里时不时让你纠结。若你不知道,你就永远以为这个世界是小时候听到的童话里那个样子。
    我只是想说,你应该知道这个世界的每一面。
    那样在大块头鲍伯死掉的时候,你才能冷静理智的思考。

    “我无法确定是否泰勒就是我的梦。
    或者我是泰勒的梦。”
    双重人格一点也不好玩,到最后总是你死我活或者同归于尽。
    无论是对于生活略有些几年前流行的小资气息的白领,还是对于卯足了劲头想颠覆世界的狂野男。
    但是,当你做了很多出格的事情以后,你就会明白那个法语词。
    La petite mort。

    当然,说了这么多,只是想表达我很爱这本书而已。
  •   《搏击俱乐部》的中文版出书了。1999年,这部电影一经推出,就引起相当的震撼。那时,我刚到广州进入广告行业,看到皮特和诺顿的演出,也确实惊了一下。评选最酷的电影,《搏击俱乐部》一直高居榜首,评选广告人必看的电影,《搏击俱乐部》也一直名列榜上。里面的很多旁白可以用做广告的标题,里面的很多画面剪切,都是影像的最佳教材。当年,为了向这部电影致敬,我为一个客户做的广告的标题就是“肥皂”。如今,那张广告早已不知去向,想起这部电影依然有种激动人心的感觉。已在当当上定了这本书,也推荐大家去看。“泰勒给我找了份侍应的活儿,然后泰勒把一把枪戳进我嘴里说,进入永生的第一步就是你得死。虽说我们俩在很长时间内都是最铁的哥儿们。如今大家总是在问,我认不认识泰勒·德顿。”这是《搏击俱乐部》中文版的第一段,从第一句开始,这本书就做到了酷到底的样子。
  •   出于对电影《搏击俱乐部》的热爱才会选择购买这本书。纸张略显粗糙,装帧并不很精致,但整体翻阅起来还算蛮舒服,翻译也很地道。因为之前已经了解大致内容,所以阅读时的重点转移至了作者的写作手法上,那是一种属于帕拉纽克的技巧,令人印象深刻。
  •   一般来说一流小说改编3流电影,二流小说改编一流电影已经是共识了,不过搏击俱乐部这本小说的价值和质量绝对不逊于电影,如果是看了电影来想入手小说的,诚挚推荐,绝对不会令人失望,小说和电影为彼此做了最完美的阐释。
  •   两年前就看过了《搏击俱乐部》的电影,对里面传达的思想彻底征服了,我们都被自己所拥有的物质奴役了···我们是被上帝遗弃的子民,和其他有机生命体没两样···首先你必须清楚,有一天你会死掉的···自我提升只是SY,自我毁灭才是真正的答案···只有失去一切才能真正自由···我们都应该仔细思考“泰勒哲学”,希望能从原著中找到更多电影里没有讲到的东西。
  •   因为《搏击俱乐部》的电影而去买了这本书,看完电影就开始惊叹于编剧的天才,究竟是什么样的人才能写出这样的剧本,于是火速买了小说。小说的内容较电影而言细节等处较详实。电影对原文有所删改,但是电影的改编更适合观众了解电影的主旨,以及阐释理解电影的构造。如果只看书的话,或许有一些盲点难以了解。
  •   大卫芬奇将《搏击俱乐部》改编得很棒...
    在此之前
    我想大部分还是对这本邪典小说不太了解吧...
    了解了作者的生平
    就不难想象 里面的情节所涉及的重口味...
    那就是生活的缩影...
  •   《搏击俱乐部》或许尚不能算是伟大,但我不懂为什么会有很多人不去思考和理解它表达的主题而以自己的想法去诋毁一部好作品,并且诋毁喜爱这部作品的人。原著是我爱的经典,大卫芬奇的改编是我最爱的电影没有之一。
  •   我有个怪癖,喜欢把自己爱看的电影的原著找出来看。说实话,搏击俱乐部这电影我看了三遍才全部看完。片子很长,我又很没有耐心,所以找书先来看了。全书不是很长,两天差不多看完了,喜欢的不得了。很欣赏作者的才气。描写的手法很独特,将精神分裂者叙述的自然真实,真的太赞!!
  •   很难在小说和电影之间说孰优孰劣,因为各有千秋吧,电影有让人兴奋的音乐,而小说只有你的大脑创造效果,电影有性感的男女主角,小说有时你就是主角。图像的力量有时是强大的,文字难以驾驭那种冲击力,图像有时也是个框框,容易把人的想象限定在一个范围。中国的搏击迷都是都是先接触的电影,在接触的小说,对于看过电影的,建议看这部小说,算是对搏击的再一次礼拜,对于没有看电影的,也建议看这部小说。就当对平凡生活的挑战吧。
  •   我很喜欢搏击俱乐部这部电影,也就买了这本书看看.感觉不错,就是纸质太薄了,不过还可以.这个价格能买到是很不错了
  •   fightclub很漂亮超棒的 搏击俱乐部大陆译本
  •   很早就看了搏击俱乐部这部电影 终于买了书 很快送到了 还没看 但我相信不会让我失望的
  •   搏击俱乐部,搏击俱乐部
  •   如果你没有看过《搏击俱乐部》这部电影的话强烈建议你去看一下
  •   本书所标称的特色(要让自己从这么多版本中脱颖而出,总得有点特色吧)是按照1943年美国版的排版制作,并使用当年的原版插图。当然,在我看来排版什么的也是噱头。近来新出版的小王子用的也多是原版插图,有些版本还将以前未被采用的插画草图一并收入,本版在这一点上并没什么突出之处。翻译方面,由郭宏安执笔,读下来的感觉,就是“没什么不好”。其实在我看来,无论是有年头的马振聘、周克希等译本,还是最近的郭宏安、张小娴或是“天才李”版本,都没什么大问题。虽然有人对《小王子》的内涵十分推崇,但其实本书文本并不冗长,用词也不晦涩,只要译者没什么理解障碍,一般都不成问题。之前掀起“一星运动”的“天才李”译本,真要从翻译上看也没多少瑕疵,只是译者态度问题才引发众怒。装帧方面,本书为精装,封面设计上没有天津人民版那么华丽,不过绿色为主调的素淡之中也不失精美。当然,这一点也是青菜萝卜各有所好了。%D%A    %D%A  说完了翻译装帧插图,似乎没啥可说的了。反正我是不准备再就小王子的象征意义或作品的内涵之类发表什么看法了。这类问题已经有太多解读,我自认很难有啥新意。倒是本书后所附的三篇由郭宏安执笔的“阅读地图”吸引了我。当然,圣埃克苏佩里的生平或是堪称传奇的结局也都是老话题了。让我颇为感慨的,是作家身后其作品在法国乃至世界范围内所经历的起起落落。这部分内容,以前也有所闻,不过郭宏安的介绍是我迄今看到的最为详细的。%D%A    %D%A  圣埃克苏佩里,生前以其作家和飞行员,思想家和行动者二者合一的形象而广受推崇,二战中的经历使其被视为法兰西的民族英雄,神秘的失踪结局更是增添了一份传奇色彩。这一切使得作家包括《小王子》在内的作品在其身故几十年内仍然受到高度评价和赞誉。然而到了20世纪60年代,情况却发生了变化。“法国社会上,开始于50年代的一股反人道主义、告别崇高、藐视权威、不满现状、主张我行我素的后现代思潮渐成风气,愈演愈烈,文学界中有一些人掀起了一阵‘反说教’的浪潮,对法国文学的伦理传统提出质疑,加缪和圣埃克苏佩里首当其冲。”许多文学界人士用今天看来也算刻毒的语言攻击《小王子》及其作者——“这本书的天真是假的,诗意是假的,哲理是假的,简单是假的”、“一种让人烦得要死的散文,一种自学者的精雕细琢的、无可挑剔的风格:战前的现代风格,纪德式散文与瓦莱里式和谐的矫揉造作的变体……一种出奇软弱的思想,一种水只到脚脖子的深刻思想……”、“用飞机发动机取代了人的大脑……废话连篇,如螺旋桨般转动不已”……  此情此景,虽然发生在半个世纪之前的法国,可对于如今的我们,却似乎并不陌生。因为如今的中国,也一样是一个信仰崩溃,权威不再的时代,一样弥漫着浓重的反智反人道,怀疑一切的思潮。在文艺领域,表现出来的就是对“说教”的极度反感,以及对“崇高、人道、真理、博爱”等“大词”的避之不及和轻蔑态度,仿佛用了这些词就会成为被人取笑的对象一般。这种状况大概可以姑且称为“大词恐惧症”。这和半世纪前那些对人道不屑一顾,轻蔑地称圣埃克苏佩里为“圣人埃克”的法国文学批评家们,是否颇为神似呢?
  •   大爱泰勒德顿 我喜欢这样的男人 会不是有些邪恶?
  •   那么本书,你刚开始读它,感觉像被狠狠一拳砸在脸上;如果一口气读完的话,或许还能体会到被揍成一滩泥的滋味:这是查克·岶拉纽克送给你的礼物——击碎你大脑中每一个世俗价值观的,Fight Club。(PS:我能说这其实是两男人相爱相杀的故事么……= =
  •   看了电影之后非常喜欢,于是来看小说,发现电影还原度还是很高的。
  •   小说的独特行文本身就是一个量身定做的剧本
  •   一句话:经典无需多言。泰勒无疑是我人生重要的精神导师,大力推荐!
  •   很经典的作品,值得读读小说。
  •   泰勒。。。
  •   小说的结局比电影好看 小说还是有小说的魅力 看完很久了
  •   电影很精彩,小说也很酷!!
  •   小说叙事手法有点太太独特了……翻译有点沉闷,没有电影感觉精彩
  •   很好!对于翻译问题, 个人感觉还是挺贴近原作。因为本身不是煽情的小说,不必要翻译的如何美妙。
  •   喜欢书皮,不过说实话小说的信息量比较大 也很好看
  •   电影绝对是经典中的经典,小说应该也很精彩。
  •   邪典小说
  •   电影很棒 引起我对小说原著的好奇
  •   幽默的小说,故事吸引人
  •   是看了电影才看小说的 经典
  •   小说比电影更给力。
  •   因为是先看了电影的原因,所以总是会把任务套入,说不上来是为小说添彩了还是限制了小说的精彩。因为表现方式的原因,小说远比电影来的细致,也更容易理解作者的表达意图。
  •   书质量不错。看了电影所以想看看小说版,相信会很好看。
  •   虽然看了电影,但是买了原著小说读读,作者功力深厚,特别是那种无力感,深得共鸣!
  •   富有想象力的小说!!!
  •   电影就很好,小说应该展开得更充分
  •   喜欢作者的《肠子》,也看过这本小说的电影,相信内容不会让人失望!
  •   原来小说更好看
  •   看了电影在回头看小说,觉得小说更精彩。
  •   看过电影的人都会不由自主来看小说,但是我想说,这本书的叙事方式和语言,比电影所能表达的东西要精确漂亮的多!~~非常喜欢!
  •   以为小说会比电影描述更加繁琐 其实一样简洁轻快
  •   啥也不说了!小说更值得一读!
  •   这是另一个世界!
    因为都是极端的坏极端的恶,才能感受到平凡的生活也有那么多美好的瞬间。
  •   我是看过了PITT的电影版才想到来看原书的,看的时候满脑子都是皮特和诺顿,找对应场景。。。
    电影很喜欢,看过书后,书也很喜欢,甚至书比电影更有画面感,或者说电影有时候不一定看得懂,但是书的文字能看得懂。我尤其喜欢他的叙述、描述方式,一短句一短句的,甚至一个词一个词的,看上去杂乱,但一个个拼凑起来,堆叠起来,整个场景、人物的心理状态就出来了,很清晰。
    当然,人物的精神分裂还是多重人格?我不懂,也体会不出,好像只是喜欢某个特定的场景、心理活动、对某件事的态度和处理方式,我也不明白自己喜欢什么。确定的是,我是一下子、急吼吼的看完的,很激动~~~
  •   看了电影之后,发现电影没看明白,然后就想着把书买回来再看看。不过到现在也还没看。。。。
  •   我是看了电影之后才打算买此本书的,第一遍看那不电影我就感觉到了震撼,最近因为一些原因心里很是没有方向和无尽的悲痛,又重新看了遍电影,它再一次给了我极大的力量,我想买这本书放在床头,每时每刻都可以拿出来翻一翻,看一看,补充一下能量,放弃一切才能拥有一切,里面的道理太多了,也许有的有点偏激,但对处在伤痛中的人来讲却是金玉良言。
  •   凰纽拉克乃大神,我芬叔乃大神
  •   不得不说,中国大陆的作家遇到欧美派的,彻底沦为地底泥,**!
  •   就一个字儿,牛。
  •   一直在亚马逊买书,这本书等了很久也没有,来当当一逛居然有耶。
  •   喜欢,看过电影之后决定买的。
  •   大爱电影所以买了书,还不错
  •   看了电影,大爱,这次终于买到书啦~~
  •   先看的同名电影,经典,最爱,或许是电影太过经典,以至于看书的时候,人物就那么活生生的出现在眼前,究竟是我们疯了,还是这世界疯了?或许只有最原始的痛才能让我们回归自我~
  •   如题。
    有人说它重口,有人接受不了
    我想,很多东西,乍一看是接受困难的,但若突破第一关,你会发现,原来如此美妙!
  •   最早看的同名电影,后来发现这本书也非常有趣。很喜欢作者这种文字风格。
  •   你和你想成为的你
  •   经典的好书总是如此,就如一杯茶需要你细细的品味,随着年龄的增长,每次阅读都会有不同的体会。
  •   满分。。。。。。。。。。
  •   先看的电影 后看的书 感觉还是书写的好
  •   看了电影来找书的
  •   电影就很喜欢,书也很赞。
  •   书很不错,物流也很快,只是包装看着简易了些。
  •   封面做的好,特价所以买了
  •   经典 终于到手了
  •   男生可以看看这本书,也许有用
  •   先看的电影,但是听说有原著的时候就毫不犹豫的买了,之前买的时候还断货,所以这次看到了立刻就入手了
  •   这书的电影很好!所以买来看看还可以!
  •   最近太忙 买了好久都没有拆封 也不知道纸质怎么样
  •   本来想买肠子的不过这本也不错
  •   还没看,包装很不错,印刷也很好,还有塑封,很满意。
  •   帕拉尼克的书不用多说,一看便知
  •   之前看过恰克的肠子才买的,这本也没有让我失望,纸张也不错
  •   书很好,看得很感动
  •   这个商品不错 还没看 看不进去啊 决定先看电影
  •   书的包装很好,不过这本书挺薄的,非常快就可以读完,虽然我还没有看,但有《肠子》做包票,这本应该也不懒
  •   帮朋友买的 挺好的!推荐!
  •   收藏收藏收藏。。。。。。
  •   还没开始读 看了几页 与电影不太一样 不过都一样棒!
  •   还没看,先评论再说
  •   看完消化后奉上个人读后感
  •   没什么必要买,收藏可以
  •   不是自己很想买外文书,而是一来中国的好书越来越少,二来,好书都很贵
  •   看了电影打算看看实体书所以决定买的 ,书不厚感觉很好打算珍藏的
  •   电影确实是好看 但是原著的评价历来不高 这次趁活动收来看看
  •   喜欢电影 也喜欢书 书的封面很漂亮
  •   冲着电影买的书,书里的世界和电影不一样,但度有收获
  •   评价时限真烦人
  •   送朋友的!他说很好!
  •   其实在图书馆看过,非常喜欢所以买一本收藏
  •   先看了电影,感觉很棒,才买了此书。
  •   电影、文字 各有千秋
  •   电影版更有张力
  •   搞活动时购买的,十分划算
  •   电影好看,书也很酷
  •   有一点基情···
  •   很喜欢电影就把书买来拜读下
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7