出版时间:2006-4 出版社:上海人民出版社 作者:[古希腊] 阿里斯托芬 页数:225 译者:罗念生
Tag标签:无
内容概要
阿里斯托芬(约公元关446年——前385年)雅典旧喜剧代表诗人,创作剧目凡四十余部,现存十一部。阿里斯托芬一生亲历了伯里克利治下的辉煌、伯罗奔尼撒战争的内战以及雅典由盛而衰的全过程;其剧作取向鲜明,充满着对时势辛辣的嘲讽与抨击,生动再现出诗人对公元前五世纪中期到公元前四世纪雅典民主政治与文化思潮的反思。 在阿里斯托芬的传世剧目中,《阿卡奈人》是其早期创作的喜剧,于公元前425年上演,在狄奥尼索斯酒神节的喜剧比赛上赢得头奖。该剧中的主人公狄开俄波利斯由于不堪连年的战事,擅自与斯巴达人签订了休战和约。结果,这位诚实的职权提刻农民遭到了阿卡奈人的斥责。《阿卡奈人》一剧反映出阿提刻农民对战乱的元奈以及对和平的渴望。在公元前424年上演的《骑士》中,阿里斯托芬则把矛头直指激进的民主派首领克勒翁,以至于无人敢演影射克勒翁的角色——鞣皮工。据说,诗人当年亲自登台,首次饰演了自己笔下的人物,并获得头奖。阿里斯托芬的喜剧开始了欧洲反战文学的先河。 本卷收录的《阿卡奈人》与《骑士》系著名古典学家罗念先生的译作,采自人民文学出版社出版的《阿里斯托芬喜剧集》(1954年版)。除因排版致误外,对照本基本上保留了译作的原貌。
作者简介
作者:(古希腊)阿里斯托芬
书籍目录
编者序阿卡奈人骑士专名索引
章节摘录
书摘狄开俄波利斯 当今多少事伤了我的心!快意事少得很,少得厉害,只有三四件;痛心事可真像海滩上的沙子数不清!让我想想看,有什么令我痛快的,值得我高兴的?嗨,我想起有一样东西我一看见就开心,那就是克勒翁吐出来的五个金元宝!这事情可叫我乐了,为此我真爱那些骑士——“无愧于希腊”! 但是,我又遭受到一次“悲剧的”痛苦,那一天我正在张着嘴一心等着看埃斯库罗斯的戏呢,想不到司仪人忽然宣告说:“忒俄格尼斯,把你的歌队引进来!”你可以想见这一下把我的心都凉了大半截!好在另外一件事倒也叫我开心,那就是摩斯科斯滚下场后,得西忒俄斯进来唱他的玻俄提亚歌曲。今年可受罪啊,开里斯偏偏扭出来吹他的战歌怪调,害得我直摇头,差点儿扭断了脖子。 这还罢了,自从我破题儿第一遭洗脸以来,从没有像今天这样伤了我的——汗毛!说正经话:我们定好了今天开公民朝会,而且早已经到时候了,这个会场却还是空空如也。大家还在市场里谈天,蹈来蹈去,躲避那条涂着赭石粉的赶人索。连那些主席官都还没有到呢!等他们姗姗来迟的时候,你可难以想像他们会怎样一拥而下,乱撞一气,抢坐前排的凳子!”至于讲和一事,他们却全然不理会。城邦呀城邦! 我可总是头一个到场,就像这样子坐了这个位子;一个人坐好了以后,只好自个儿叹叹气、放放屁、打打哈欠、伸伸懒腰、转过来、转过去、画画符、拔拔鼻毛、算算数目、想望着田园、想望着和平。我厌恶这种城市,思念我的乡村,那儿从来也不叫:“买木炭啊!”“买醋啊!”“买油啊!”从来不懂得这个“买”字,什么都出产,应有尽有,就没有这种“‘妈’呀”“‘妈’呀”的怪叫。 因此我这次完全准备好,要求吵闹、来打岔、来痛骂那些讲话的人,如果他们只谈别的,不谈和平。 但是我们的主席官,这些原来倒是赶中午的主席官,终于到了!我不是说过吗?你看,大家都一窝蜂挤到前排的座位去。 传令官 向前、向前,进到清净界里来! 阿菲忒俄斯 已经有人讲过话没有? 传令官 有谁要讲话? 阿菲忒俄斯我。 传令官你是谁? 阿菲忒俄斯 阿菲忒俄斯。 传令官 你不是凡人吧? 阿菲忒俄斯不是,是一位不死的神:因为我的曾祖父阿菲忒俄斯是得墨忒耳和里托勒摩斯之子,他生了刻勒俄斯;刻勒俄斯娶我的祖母淮娜瑞忒,生了吕喀诺斯;我是吕喀诺斯所生,所以是一位不死的神。神们托付我独自去同斯巴达人议和。但是,诸位啊,我虽是一位神,却缺少盘缠,因为这些主席官不肯发给我。 传令官 弓手们! 阿菲忒俄斯 里托勒摩斯和刻勒俄斯啊,你们竟不来救救吗? 狄开俄波利斯 你们这些主席啊,你们把这个人拖出去就是侮辱了公民大会,他倒无非想为我们议和约,息干戈呀。 传令官 坐下去,闭住你的嘴!P7-9
编辑推荐
本书是“日知古典”系列之一,精选了雅典最有名的喜剧作家阿里斯多芬的两部作品。阿里斯多芬被恩格斯称为“喜剧之父”,他写过44部喜剧,传世的有11部。其中暴露政治野心家利用民主制欺骗民众的有《骑士》和《马蜂》;描写教育和文坛上不良现象的有《云》和《蛙》;反映党派斗争和贫富不均的有《女公民大会》和《财神》;讽刺冒险家为雅典人带来灾难(当指西西里远征)的有《鸟》;反对内战、热望和平的有《阿卡奈人》《和平》和《吕西斯特拉塔》。其写作风格自由奔放,融雅致、诙谐、辛辣的讥讽为一体,创造出适于舞台表演、性格突出的表现形式。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载