出版时间:2013-1 出版社:天津人民出版社 作者:约翰·沃尔夫冈·歌德 译者:潘子立
内容概要
《译美文:浮士德(套装共2册)》是约翰·沃尔夫冈·歌德毕生的大作,全书根据德国一个炼金术士向魔鬼出卖灵魂以换取知识和青春的古老传说,反其意而之,演示了广阔、深邃而崇高的人生内容,为人类自强不息的进取精神唱了一出迄今响彻寰的凯歌。
作者简介
作者:(德国)约翰·沃尔夫冈·歌德(Goethe J.W.V.) 译者:潘子立 约翰·沃尔夫冈·歌德(1749~1832),18世纪中叶至19世纪初德国和欧洲最重要的作家、诗人。《少年维特的烦恼》是他早年最重要的作品。歌德创作这部小说时年仅25岁,它采用的书信体形式开创了德国小说史的先河。小说描写进步青年对当时鄙陋的德国社会的体验和感受,表现了作者对封建道德等级观念的反应及对个性解放的强烈要求:少年维特爱上了一个名叫绿蒂的姑娘,而姑娘已同他人订婚。爱情上的挫折使维特悲痛欲绝;之后他又因同封建社会格格不入,感到前途无望而悲愤自杀。小说1775年出版时被认为是德国文学史上一件划时代的大事;它问世后震撼了德国乃至欧洲整整一代人的心。 潘子立,天津大学教授,多年从事德语教学工作。主要译著有:布莱希特戏剧《伽利略传》、中篇小说《轮下》、《列车正点到达》、《废物小传》、《格林童话全集》、《海涅全集》(第三、四卷)、歌德抒情诗赏析《漫游者之夜歌》,与人合译的有《人类群星闪耀时》及长篇小说《旧人与新人》等。
书籍目录
《浮士德(上册)》目录: 献诗 舞台序幕 天上序曲 悲剧第一部 夜 城门口 书斋 书斋(二) 莱比锡奥尔巴赫地下酒店 女巫的丹房 街道 傍晚 散步 邻妇之家 街道(二) 花园 花园中的小屋 森林和洞穴 葛丽馨的闺房 玛尔特的花园 水井旁 城墙角 夜。葛丽馨家门前的街道 大教堂 瓦尔普吉斯之夜 瓦尔普吉斯之夜的梦或奥白朗和蒂坦尼娅的金婚 阴郁的日子原野 夜,开阔的原野 地牢 悲剧第二部 第一幕 风光旖旎的佳境 皇帝的行宫 皇帝金殿 宽敞的大厅 皇家花园 阴暗的走廊 灯火通明的大厅 骑士厅 第二幕 狭窄的高拱顶哥特式房间 实验室 古典的瓦尔普吉斯之夜 法尔撒路斯旷野 珀涅俄斯河 珀涅俄斯河上游 爱琴海的岩石海湾 罗得岛的忒耳喀涅斯人 第三幕 斯巴达墨涅拉斯宫前 城堡的内院 绿荫遮蔽的林苑 第四幕 高山 在高山前麓 伪帝的营帐 第五幕 旷野 宫殿 广阔华美的花园,笔直的大运河 深夜 午夜 宫中宽敞的前院 埋葬 峡谷森林,岩石,荒野 附录 歌德生平与创作年表 …… 《浮士德(下册)》
章节摘录
版权页: 插图: 玛尔特我就是;有何见教,敬请直言。 梅菲斯特[轻声对她说。 见到夫人我深感荣幸; 不巧有贵客在您府上, 我冒昧前来尚祈鉴原, 下午本人再专程造访。 玛尔特[大声。 孩子,你看,真让人拍案叫绝! 这位先生把你当成了千金小姐。 玛加蕾特 多承这位先生谬奖, 我是贫寒人家的小姑娘: 这些珠宝首饰都不归我所有。 梅菲斯特啊,说的不只是金银首饰, 您气质高雅,目光澄莹如镜! 容我在此逗留,真乃三生有幸! 玛尔特请问先生有何贵干? 梅菲斯特我很想有喜讯佳音可奉告! 但愿您不会因此怪罪: 您的丈夫已亡故,他嘱我向您问好。 玛尔特死了?我的心肝!哎哟,天哪,真可怕! 丈夫死了,我也不想活了! 玛加蕾特啊,亲爱的太太,请您节哀! 梅菲斯特请听我讲一讲那悲惨的情形吧! 玛加蕾特 所以我一辈子不想谈恋爱, 一有意外会痛苦得死去活来。 梅菲斯特人生乐中必有苦,苦中必有乐。 玛尔特告诉我他临终是什么情况! 梅菲斯特他埋葬在帕多瓦, 在圣安东尼墓旁, 一块吉祥的宝地, 是他凉爽长眠的地方。 玛尔特您没给我捎点什么别的吗? 梅菲斯特 是的,捎来一个重大的请求,做起来很难: 让您给他唱三百次弥撒! 除此而外,我口袋里没有一文钱。 玛尔特什么!连一枚纪念币也没有?首饰也没有一件? 工匠伙计,哪个不拼命省钱? 哪怕饿肚皮,哪怕行乞, 也要买件首饰作纪念! 梅菲斯特夫人,我由衷地感到遗憾; 他确实没有为女人乱花钱。 他为自己的过失悔恨不已, 更为他不幸的遭遇哀叹。 玛加蕾特啊,人怎么就这么不幸! 我一定为他多念几遍弥撒安魂。 梅菲斯特您是一位可爱的少女, 想必很快就要完婚。 玛加蕾特哦,不,这事眼下还谈不上。 梅菲斯特说不上谈婚论嫁,不妨先找个情郎。 把心上人抱在怀里, 可算是上天赐福最大的一桩。 玛加蕾特本地没有这样的风气。 梅菲斯特管它风气不风气!你要找,就可以。 玛尔特告诉我,他是怎么死的!
编辑推荐
《译美文:浮士德(套装共2册)》与荷马的史诗、但丁的《神曲》、莎士比亚的《哈姆雷特》并列,同为欧洲的四大名著。
图书封面
评论、评分、阅读与下载