出版时间:2004-7 出版社:北京出版社 作者:[印] 罗宾德拉纳特·泰戈尔 页数:189 译者:深幻,王立
Tag标签:无
内容概要
从上一年暮春到现在,一年的劳作终于结束! 这一年来,大多数时间都投在这本诗集的翻译工作里,期间颇费心思。不知道该用什么词语来描述整个过程中的感受——最多的是像手捧珍宝一样的小心翼翼,但时有情不自禁的喜悦透出来,好多次又想抓住谁读给他听。 当然也有重重困难。 首先是泰戈尔先生的作品精妙绝伦,每一语每一词都那么妥帖,而且意思深远,需要反复咀嚼琢磨。很多时候,一个词要长时间斟酌,屡次更改。幸好是用电脑写作,改起来不留痕迹,否则一张纸恐怕早已涂花。 再者是前辈们的译作实准超越。几十年前,初读泰戈尔先生的诗歌,就是看冰心、郑振铎等诸先生的作品,经久品诵已浸润心田。这次从原作下手直接翻译,难免会觉得大有挑战。能顺畅进行的主要动力是多年来内心的喜爱、体会和领悟,而且脚下又有那么坚厚的基石。所以虽是高山,仍想攀越。 为了不失原文的精妙,我们特为短小隽永的《飞鸟集》和《流萤集》加配了英文原诗,便于大家更好地领略。 就这样且走且驻地把最初计划的八个月延做了一年,完结时又遇春风拂面。 窗外桃树放花,柳枝萌绿,阳光朗朗。好一片明澈的景致,恰似泰戈尔先生的诗,或者确切地说,是其中的一些境界。如果真要作比喻,也只好把泰戈尔先生的诗作比为光焰变幻的金刚石,永难参透。 不过,我们却暗求自己的努力能化成缕缕清风,飘散开来,为大家的阅读生活添些意趣。又恐力不能胜,深有忐忑。
作者简介
罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861-1941)是印度近代文学的光辉代表。他博学多才,兴趣广泛,不仅是一位杰出的诗人、小说家、戏剧家,同时也是一位著名的哲学家、音乐家、画家和社会活动家。他以自己的卓越创作,为印度近代文学的发展与深化作出了杰出的贡献。他一生共写下了五十多部诗集,三十余种散文著作,十二部中、长篇小说,近百篇短篇小说,二十多个剧本,创作了两千多幅画,两千多首歌曲,还撰写了大量的理论、学术著作。他的丰富多彩的创作是东方文学史上的一个奇迹,也是世界文学史上的一个奇迹。1913年,由于他那"至为敏锐、清新、优美的诗作",由于这些诗作"以其高超的技巧,并由他自己用英文表达出来,使他那充满实意的思想成为西方文学的一部分"而获得诺贝尔文学奖。
书籍目录
新月集 园丁集 飞鸟集 流萤集
章节摘录
null告别(新月集)该是我离开的时候了,妈妈;我走了。在凄清黎明的幽暗中,你伸手去抱床上的小宝贝,我会说:“小宝贝不在这里!”——妈妈我走了。我会化作一缕清风爱抚着你;我将变作水中的阵阵涟漪,当你沐浴时,一遍又一遍地亲吻你。 在起风的夜里,雨滴嗒嗒地打着树叶,你在床上会听见我的低语,而我的笑声会随着那电光一同从开着的窗子闪进你的屋子。如果你躺着睡不着,思念你的宝贝到夜深,我会从星星上向你歌唱,“睡吧,妈妈,睡吧。”乘着游荡的月光,我偷偷地来到你的床上,在你睡着时躺在你的胸膛上。我会化作一道幽梦,穿过你微开的眼缝,溜到你睡眠的深处;当你惊起惶然四顾,我会像一只闪亮的萤火虫掠入黑暗里。当盛大的普佳节来临,邻家的孩子们在屋前欢聚,我会融进长笛的乐音,整日缭绕在你的心头。亲爱的姨母带着普佳节的礼物来访时会问:“姐姐,我们的小宝贝在哪里?”妈妈,你要轻轻地告诉她,“他就在我的眼眸里,他在我的身体和魂灵里。”16(园丁集)手儿相牵,眼儿相恋;就这样开始了我们心路的历程。在三月里的月明之夜,空气中满是凤仙花的芳香,我的横笛遗落在地上,而你的花环也没有编好。你我之间的这爱简单如歌。你藏红的面纱使我双眼痴迷。你为我编织的茉莉花环像奖赏般令我心颤动。这是一个欲赠还留、若隐若现的游戏;有些许微笑,些许羞怯,些许甜蜜的半推半就。你我之间的这爱简单如歌。没有现实以外的神秘,不强求奇迹,魅力后面没有阴影,不用在黑暗深处摸索。你我之间的这爱简单如歌。我们没有背离所有的言辞进入永远的沉默,我们没有把手举向虚空以求奢望之物。我们付出的和我们获取的已足够。我们未曾极尽欢乐而从中榨出苦难之酒。你我之间的这爱简单如歌。
媒体关注与评论
书评你是谁啊,读者,在这百年之后阅读我的诗篇?我不能从这春天的丰盈中为你送去一朵小花,从远方的云朵上为你送去一抹金霞。打开你的门四下环望,从你群花怒放的园中,采集百年前消逝的花朵的芬芳回忆吧。在你心灵的喜悦里,也许你能感知春晨吟唱的勃勃欢愉,让它快乐的声音穿越百年时光。
编辑推荐
《泰戈尔诗集》是诺贝尔文学界得主、艺术大师泰戈尔的真情之作。让爱融在记忆里,让痛苦化为歌吟。智者告诫我,生命只是莲叶上的一滴甘露!
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载