出版时间:2000-1 出版社:北京出版社 作者:刘晓民 页数:404 字数:800000
Tag标签:无
内容概要
各种语言的缩略语都有其特征。从构词来看,汉语主要通过省略原词中的汉字来构成略语,如“欧洲联盟”一词便是省略掉“洲”和“联”二字形成“欧盟”这个略语。英语则主要以原形各词中的首字母组合成缩略语,如“EU”(欧洲联盟)由“European”和“Union”的首字母“E”和“U”组合而成。 日语由于其词汇中包括有和语词、汉语词、外来语词(用片假名书写)、 罗马字词等,加之日语造词能力极强,略语的构词方式也呈多种多样。 缩略语可以用较少的文字来表达原词所具有的全部意思,用起来十分简练经济,因而广为使用。考虑到这一点,笔者从1987年开始积累日语略语,但一直只是片言只字地收集。直到1993年和1994年笔者先后任立命馆大学客座研究员和名古屋大学外籍研究员时,才开始利用两大学的图书馆及京都市中央图书馆等正式地进行收集。由于新的缩略语不断出现,本书直至今年初编写的最后阶段仍收录了一些最新缩略语。 因笔者水平、知识有限,本书错误和不当之处在所难免。读者诸位若能不吝赐正,深感荣幸。 本书在编写过程中曾得到日本立命馆大学西口清胜教授、名古屋大学涂照彦教授、熊本大学伊原信一副教授、熊本学园大学陈通生副教授以及原中国国家教委外语教材编审委员曾仁寿先生、厦门大学南洋研究院汪慕恒教授、李国梁教授、赵文骝教授的热心指导和帮助,在此一并深致谢忱。 此外,特向对本书的出版给予巨大支持的台湾大新书局总经理林骏煌先生和编辑顾问高津正照先生表示衷心的谢意。
作者简介
刘晓民,1957年生,1980年中国厦门大学外国语学部卒来后,同大学南洋研究所入所,且手,讲师,1987年日本留学,熊本大学文学研究科修士课程、北海道大学文学研究科博士课程,1993年立命馆大学、名古屋大学、熊本水学客员研究员。现任、厦门大学南洋研究院助教授。著书《
书籍目录
前言凡例正文英文缩略语汉字部首检字表英文索引附录 日本年号一公元纪年对照表
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载