理解与表达

出版时间:2012-4  出版社:外文出版社  作者:李长栓  页数:264  
Tag标签:无  

内容概要

《理解与表达(汉英翻译案例讲评)》编著者
本书的选材,都是真实的交际情景中用过的材料,跨越多个领域,选用这些素材,目的不是让读者学习多少个专业表达方式,而是通过这些材料的翻译过程,揭示译者在翻译各种材料时统一适用的翻译理念,翻译思路和翻译方法

作者简介

  李长栓,男,北京外国语大学高级翻译学院教授,资深同传译员,联合国兼职笔译员。曾出版《非文学翻译理论与实践》(对外翻译出版公司)、《非文学翻译》(外语教学与研究出版社)等书。  施晓菁,女,美国蒙特雷研究生院翻译学院副教授,高级同声传译,中国外文局培训中心顾问。汉译英译著包括《骆驼祥子》、《21世纪当代文学》等。

书籍目录

上篇 信息性文本
中篇 祈使性文本
下篇 表达性文本

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    理解与表达 PDF格式下载


用户评论 (总计53条)

 
 

  •   这系列书最吸引我的是有学生案例,大师评析。大家都是学生,别人犯的错误自己很可能犯,不仅从自己的亲身经历的错误中学习,也从别人的错误中学习。觉得这是一个比较快速有效的学习方法。买了这一系列的英汉和汉英翻译。
  •   整部书基本上全是翻译实践之中的解析,注重不同文体的翻译实践,需要读者有一定的积累与实践,这样读后有豁然开朗的感觉。
  •   很不错的图书,果然是名师的翻译
  •   很不错的翻译书
  •   学翻译的很值得一看
  •   解说翻译的秘密
  •   通过阅读讲评的细节可以更快地提高,不错的书
  •   从一个无任何英语专业学习的中专生,转行进入高翻学院,成为教授.李长栓个人经历值得学习
  •   很信任当当的书籍,不仅自己买,也让朋友在当当买书。这本帮朋友买的,要考二级口译了,学习英语,让我给5分好评呢,希望对她有所帮助吧~
  •   适合研读 凑字凑字我在凑够十个字
  •   还没看,应该挺好吧,希望有帮助
  •   此书可作为法律英语证书(LEC)考试参考书目,值得阅读!~
  •   很好的书,循循善诱,我的入门之书!
  •   好,不过还来不及看。
  •   刚收到,还没仔细看。翻了翻感觉还挺详细。
  •   施老师的书永远是最好的选择
  •   不愧是李老师,全书对待英文译文极为严谨,处处以英文母语水平为标杆去要求译文,同时对于汉语原文分析得鞭辟入里。强烈推荐!
  •   质量、内容均佳
  •   外文出版社的应该不错吧,希望印刷更好一点
  •   打开书看看,发现很多内容需要自己慢慢斟酌体会,假期里就好好用功努力吧!
  •   字典缩印本的还是一大本,很厚,质量很好
  •   这样的书才有参考价值
  •   稍微翻阅了一下,觉得挺不错的书
  •   挺详细的,快递员超给力
  •   一直关注李长栓老师的博客,非常佩服他的严谨学风,认真钻研英语的精神。推荐!而且也有重量级翻译家施晓菁老师的心血!
  •   冲作者去的,很期待
  •   高翻参考书之一,有兴趣考高翻的好好看看吧
  •   据同学说写得超好,我还没看,看起来不错
  •   李老师的书总让人有耳目一新的感觉
  •   作者是翻译界德高望重的老前辈,这样的书才有参考价值
  •   这本书印刷的不错,内容也挺好
  •   看作者下菜, 北外高翻学院李长栓教授出的 ,高翻众多学长学姐们心目中的神人出的书,所以买来,备考用,
    有学生案例,大师评析,全书对待英文译文极为严谨,处处以英文母语水平为标杆去要求译文,同时对于汉语原文分析得鞭辟入里
    很好的书,严重推荐!!!!
  •   五月考试,备考材料,天天向上,努力通过
  •   老师推荐,而且名师,非常好。打算好好练习。
  •   名家的书是应该必看的,象这种案例分析的书更应该多看。
  •   两位翻译高手联袂上演一出翻译大戏。
  •   对于要准备考catti的考生来讲是本很不错的复习材料。
  •   之前已经读过了李长栓老师的《非文学翻译理论与实践》,这本书是我买来配合练习书中的理论与技巧的。书中给出的范例都很有代表性,讲解也很全面,尤其是参考译文很地道,让我从中学到了不少东西。同样值得热爱翻译的人拥有。
  •   刚收到,刚开始开 觉得对自己应该会有帮助 个人比较喜欢
  •   李长栓老师的翻译讲解,很受启发。
  •   还没开始学习,不过应该很不错
  •   书籍不错,有很多实际生活中的情况。
  •   每单元有原文,原译文,参考译文,理论知识讲解,参考译文部分的解释非常详细,不过是全英文的,看得出,非常用心的一本书,应该会非常受益.不过有些知识是李长栓之前的著作提过的知识,除此之外,都很好.
  •   还可以,不喜欢这种纸张
  •   讲解很详细,很有诚意。
  •   因为需要很多专业词语,短语的翻译,所以这本对于已经可以自行翻译但只需要特殊词汇短语的人来说没有特别有用
  •   本书还可以,里面有原译与参考译文。但是个人觉得先自己翻译,在比较两者比较好。
  •   这本一般,我买来当六级翻译练的,可能不太实用吧
  •   实用性不如预期那么大,感觉有点亏额
  •   案例讲评最好了
  •   汉英翻译
  •   开店新手通(图文视频双教学)(配光盘
  •   内容详细,但是价格太高了,
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7