出版时间:2011-3-11 出版社:外文出版社 作者:纪华 等 译 唐艳 编 页数:369
内容概要
紫禁城即故宫博物院,除了规模宏大,金碧辉煌的宫殿建筑群令人惊叹外,同时宫廷帝后的豪华生活原状陈列也让人大开眼界。另外,作为举世无双的故宫博物院,还收藏着中国历朝历代的无数珍贵文物,是我华夏5000年文明的光辉见证。
书籍目录
Preface Reality · Fantasy Emperors and their Ministers A Message to the Emperor on High Empty Memories of Lingering Regret Bearing Heaven's Will and Maintaining its Blessings Palace Gates as Deep as the Ocean All Gone,in the Twinkling of an Eye Dreams that Go on Forever The Emperor's Women The Loneliness of the Forbidden City The City of Rites Heaven · Humans A Winter Tale When Spring Flowers Bloom Morning Light on the Forbidden City The Stronghold of the Forbidden City A Kingdom in a City;the Home that Owned an Empire A City of Metaphors Threading a Needle under a Bright Moon Dressed up for Acting Worshipping the Moon at the Mid-Autumn Festival The Double-Ninth Festival Home · Nation Love in the Forbidden City Guardians of the Palace A Paradise in Flames The Imperial Jade Seal A Resting Place for Hearts Desire an d Fear A Sprig of Pear Blossom in the Spring Rain Mother of the Empire A Mind as Clear as Crystal Achieving the Impossible Illustrations Questions and Answers
章节摘录
版权页: 插图: When an official was summoned or introduced to court,a eunuch from the palace memorial section first had to read the summoning order and announce the official's name.Following the announcement,the official had to kowtow upon stepping into the hall and say clearly "Servant soand-so wishes to salute the emperor." If a Manchu official,he must call himself a "lackey." Then the official got up and walked to the foot of the emperor's wooden couch to kneel down on a white felt mat placed there.An official must not speak until the emperor invited him to.If more than one official were to be summoned to see the emperor they were not allowed to talk to one another,but must wait until the emperor addressed them.No matter how long the meeting with the emperor lasted,an official must remain on his knees until the emperor said "You may bow now" - signaling the end of meeting.Only then could he get up,walk backwards to the door,and then turn to exit. During the Qing Dynasty,only a few exceptional individuals possessing special status had the right to sit or stand while speaking to an emperor.Prince Regent Duoergun - Emperor Shunzhi's "Royal Uncle" - was exempt from the kneeling procedure.Lord Oboi,who was appointed caretaker to the young Emperor Kangxi,could sit when he talked to the teenage emperor.Prince Gong,and Prince Regent Chun in the dynasties of Tongzhi and Guangxu respectively,was allowed to stand and talk to the emperors. Kneeling throughout an entire meeting with the emperor was a painfui experience.This was why courtiers in the Qing Dynasty wore thick quilted kneepads - it helped relieve the pain of lengthy periods spent on their knees.And they would often rehearse the procedure lest they might fail any of the "etiquettes." Qing courtiers were rarely verbose before the emperor - a long speech would only result in an even longer prostration.
编辑推荐
《叹哉!紫禁城(英文版)》以问答的形式,向你介绍了紫禁城文化的方方面面。
图书封面
评论、评分、阅读与下载