出版时间:2010-1 出版社:国防工业出版社 作者:王玉辉.李芳主编 页数:675
Tag标签:无
前言
进入21世纪,以信息技术、尤其是以计算机技术为标志的新科技革命更加突飞猛进地发展。2007年我国软件外包产业收入达20亿美元,其中50%以上外包业务来自日本,占日本总发包额的63%。据赛迪顾问公司预测,到2010年,中国软件外包市场规模将达到70.20亿美元。巨大的软件外包市场带来了对既懂日语又懂软件的人才的大量需求,到2012年,仅大连市日语软件人员规模预计将达到20万人。从以上背景看,这部《日英汉IT词典》是一部真正的应运而生之作。我愿向涉及对日业务的从事IT行业的人士,“日语+软件”专业的学生推荐它。本词典具有以下几方面特点:一是创造性。国内虽然已有英汉计算机词典,日本也有英日计算机辞典,但是尚无计算机方面的日汉词典,从这一意义上说,这部集三种语言为一体的IT词典是一部填补空白的创新之作。二是专业性。本词典所收词条涉及到计算机、网络技术的原理制造、应用等方面的所有领域、环节,具有很强的专业性。三是实用性。本词典不仅收词全面,而且收录了常用的英文缩写词,还辑有日、英、汉语索引,便于读者使用时查阅。这部IT词典的主编之一王玉辉先生是我国较早从事IT专业日语教育的老教师,他所带领的群体曾于2006年推出《IT日语》,经过几年的努力,又编纂了这部好书,这是他们勤奋与积累的结晶。我在向他们表示钦佩与感谢的同时,也期待着他们能在IT日语教材、词典的开发中能进一步开动脑筋,为我国IT日语专业人才的培养提供更多、更好的食粮。
内容概要
本词典广泛收集了IT领域的专业词汇,同时将因特网上常用词汇也收录其中,大大方便了广大从事IT行业的人士及日语翻译人员使用。由于该领域发展快,不断创新,所以收录了很多新词汇。另外,考虑到很多专业词汇及短语在使用时用的是英语缩略语形式,所以另外将英语缩略语作为正文的一部分,收录在日英汉词汇部分后面。在华投资的部分著名外企名单以附录的形式也收录其中。
作者简介
编者:王玉辉 李芳 合著者:(日本)田中哲治
书籍目录
第一部分 日英汉词汇第二部分 英语缩略语 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z第三部分 汉语索引附录 日本在华投资企业名单(部分)
章节摘录
插图:
编辑推荐
《日英汉IT词典》是由国防工业出版社出版的。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载