出版时间:2008-11 出版社:生活·读书·新知三联书店 作者:吕叔湘 页数:288
Tag标签:无
前言
在为数不多的关于语言学通俗易懂的普及读物中,吕叔湘先生的《语文常谈》和《语文杂记》是一直为人称道的。虽历经数十年,这些文字读来仍饶有兴味。它们的篇幅,与宏篇巨著相比,算是两本很小的“小书”,但表现了高屋建瓴的大家风范。大家写小书,对作者而言是厚积薄发;对一般读者来说,可能更具有实际效用。 《语文杂记》的写作,延续了几十年的时间。 早在上世纪40年代,吕叔湘先生就致力于语言的规范性研究,认为说话和写文章有着相互的影响,要“耳濡”和“目染”交相为用,写文章更要多推敲,避免许多人说话的毛病。同时,他对已经发表的文章中的遣词造句、标点符号,不时耐心地指点一二。据说他有一个习惯,平时读报、听广播时,一发现问题就立即记录下来,日后写成短文,发表在各种报刊上,教大家怎样说话,怎样写文章,怎样正确地表达。 20世纪80年代,中国社会的转型,也促使语言随之发生转化而变得复杂、活跃。吕叔湘先生常常对社会上流传的种种“不正规”的语言发表看法,以维护语言文字的纯洁性。1988年,他将几十年间写下的112篇随笔、札记辑录成册,名为《语文杂记》出版。 其中,最初的80篇曾印于1955年版的《汉语语法论文集》中,80年代初所写的42篇曾收入《语文近著》。 《语文杂记》针对许多常见的问题,以随笔形式做了深入浅出的讲解。中国古代有讲究用典的传统,但现代人对于这些典故常常是只知其然,不知其所以然。比如“将无同”是什么意思?“莫须有”指的是什么?我们常说的。一不作,二不休”意思是“不作不休”吗?为什么还要安上个“一”和“二”呢?我们日常生活司空见惯了的一些说法是否就是正确的?报刊上经常能够见到的“情况基本属实”的说法对吗?口语表达与书面语有什么不同?文学和语言有什么样的关系……虽然每篇札记一般只有几百字,但涉及面广,包括语法、语义、修辞、正误等方面。吕叔湘先生在自序称“其中有些篇是仅仅起了个头,要深入下去还有大文章可做”。 本次出版的《语文杂记》,还收入吕叔湘先生的另一部“小书”——《未晚斋语文漫谈》(1991)。书中的文章,最初是为《中国语文》杂志所写,共计29篇。这些文章亦同《语文杂记》中的文章一样,海阔天空,无拘无束,有话则长,无话则短。将二者置于一书,想必会得到读者的首肯吧。
内容概要
吕叔湘先生(1904--1998)是语言学家、语文教育家、翻译家。他从事语文教学与研究七十余年,撰写专著和编译著作近二十种,论文和其他文章六百余篇;内容涉及一般语言学、汉语研究、词典编纂,文字改革、语文教学等广泛领域。 在为数不多的关于语言学通俗易懂的普及读物中,吕叔湘先生的《语文常谈》和《语文杂记》是一直为人称道的。虽历经数十年,这些文字读来仍饶有兴味。它们的篇幅,与宏篇巨著相比,算是两本很小的“小书”,但表现了高屋建瓴的大家风范。大家写小书,对作者而言是厚积薄发;对一般读者来说,可能更具有实际效用。
书籍目录
语文杂记 序 后序 一 将无同 二 莫须有 三 一不作,二不休 四 结果 五 主腰 六 五指子 七 恶发 八 外后日 九 “所由”本义 一○ 生前、身后 一一 花溅泪、鸟惊心 一二 “很”和“狠” 一三 读《三国志》 一四 读《北梦琐言》 一五 读《癸巳存稿》 一六 酒泉子的句法和韵式 一七 典故的形成 一八 背景知识 一九 绿帽子的来源和产地 二○ 文学和语言的关系 二一 文学作品体裁 二二 散文用韵 二三 儿化 二四 博喻 二五 说“达” 二六 说应用文 二七 我对于“修辞”的看法 二八 学文杂感 二九 语句次序(一) 三○ 语句次序(二) 三一 语句次序(三) 三二 一首诗的两种语序 三三 临时单音词 三四 双音节优势的一种表现 三五 节律压倒结构 三六 整齐和参差 三七 同义反复 三八 重复得好 三九 重复“一个”、“这个”、“那个” 四○ 掉个过儿还是一样 四一 辽代的南京=辽代的北京 四二 汽车医院和水果医院 四三 说“互相” 四四 说“该” 四五 “谁是张老三?”和“张老三是谁?” 四六 “吾”是“我”,“我”是谁? 四七 “您们“和“妳” 四八 关于“您们” 四九 动物称“们” 五○ “他”和“她” 五一 他爹,他儿子 五二 二十年前,二十年后 五三 立足点 五四 语境 五五 用词不当 五六 “安”字两解 五七 “要”字两解 五八 “抢”的对象 五九 念的什么经? 六○ 何谓“特殊化”? 六一 “什么”和“那个”的特别用法 六二 “黎明”的定义 六三 “老北京”及其他 六四 好 六五 看 六六 “笑”和“乐” 六七 “片面”和“全面” 六八 “以上”和“以下”(答问) 六九 语言里的不对称现象 七○ 关于否定的否定 七一 动作时间的肯定和否定 七二 反义形容词 七三 反义动词 七四 带否定成分的词的反义词 七五 好不 七六 中性词与褒贬义 七七 有“大”无“小”和有“小”无“大” 七八 是、算、像 七九 “稍微点几”,“多少点儿” 八○ 嗓子 八一 “把”字用法二例 八二 “动趋式+宾语”的语序 八三 “也、又、都、就、还”的轻重读音 八四 “儿”是后缀 八五 作状语用的形名短语 八六 五七 八七 “二”和“两” 八八 “不怎么” 八九 连用“是”,连用“不知道” 九○ 标点四则 九一 连动、联谓和标点” 九二 领格表受事及其他 九三 代词领格的一项特殊用法 九四 “他的老师教得好”和。他的老师当得好” 九五 关于“的”、“地”、“得”的分别 九六 再论“的”和“地”的分合问题 九七 驱之不去的“的” 九八 简称的滥用 九九 “合流式”短语 一○○ “恢复疲劳”及其他 一○一 论“基本属实” 一○二 一个“被”字见高低 一○三 “之所以”起句 一○四 “请见某书某页” 一○五 “勿庸讳言” 一○六 “悬殊很大” 一○七 “有人”和“某报” 一○八 “不管部长” 一○九 “人际”和“人与人之间” 一一○ 偏偏不告诉读者他所最想知道的 一一一 *生、並甫、常事、凡乌 一一二 由苏东坡作《黠鼠赋》的年龄问题引起的未晚斋语文漫谈 序 一 语言的“任意性”和“约定俗成” 二 动词性语素组成的名词 三 太阳、雨、客人 四 “绘声绘影”与“绘声绘色” 五 “爹爹”和“哥哥” 六 关于成语 七 张恨水的幽默 八 热语变形变义 九 一个“普通人”的话和他自己的解说 一○ “使功不如使过”的出处 一一 词类活用 一二 “物”作“人”讲 一三 宋人笔记中某些字音字义 一四 馒头和包子 一五 五奴 一六 奇文共欣赏 一七 陈刚的《:北京方言词典》 一八 新华社电讯中的文字失误 一九 单名以及有关写信的用语 二○ 拉开帷幕和降下帷幕 二一 衬字性质的“它” 二二 指示代词二分法和三分法能不能比较 二三 “他(她、它)”到哪里去了? 二四 由笔误想到的 二五 人称代词图解 二六 有感 二七 多事和省事 二八 苏东坡和“公在乾侯” 二九 剪不断,理还乱
章节摘录
1955年文化部和文改会联合发布的整理异体字的通知里说:从1956年2月1日起,全国出版的报纸、杂志、图书一律停止使用表中括弧内的异体字。翻印古书可作例外。这作废的异体字里边就有这个“癔”字和前边讲的“棵”字。 第八版上有一篇讲苏州的宝带桥的特写,里边有一句: 苏州的宝带桥……建有五十三个桥孔……这在国内遣桥 史上还是先例。“先例”这个词没有这样的用法。“还是先例”应该是“还没有先例”。 看了这张旧报,触动了早就在脑子里折腾的关于汉字和汉文的问题。我说“汉文”,不说“汉语”,不是说谁说话都那么美好,只是因为说话如果不记录下来,影响不大,记录下来那就是“汉文”了。 汉字有什么问题呢?早年间,就说是百儿八十年以前吧,人们在公开场合写的字有一定标准,印书印报更不能马虎。可是汉字的笔划实在太多,所以很早就有所谓俗字,也就是“手头字”。但是这些字只能在私下流通,不能用于正式文件,更不能用来印书,除了在民间流通的唱本之类。这不但对于人民大众很不方便,对于国家普及识字教育也增加了困难。所以中华人民共和国成立不久,国务院就公布了一批简化字,作为正式应用的文字。这些字的繁体只用来印古书,以及供书法家挥毫。同时也把许多字的异体淘汰了。这样,汉字之中有一部分字只有一种写法;有一部分有繁体和简化两种写法,以简化为正式通用的写法,繁体的写法加以限制;没有字有三种写法。人民大众也都以为这样好,遵照执行。 如此相安无事有将近十年。忽然来了个“文化大革命”,大字报满天飞,什么稀奇古怪的字都出现了。连文字改革委员会这样的国家专管单位,在造反派的压力下也公布了第二批简化字,有的字简化得面目全非。虽然不久就停止试用以及最后正式报废,但是所起的消极作用已经相当广泛。现在大街小巷到处都能见到不合法的简写字。 同时,已经不作为通用字体的那些繁体字也静极思动。以香港影片的进口为契机,繁体字开始出现在银幕上,接着又出现在电视屏幕上,于是大为时行。于是大街小巷看到的汉字是繁繁简简,五光十色,有时连书刊上也不免出现混乱。(《人民日报·海外版》是用繁体字排印的,可是记者、编辑,以及投稿人,不见得都在文字之学(不是专门意义的“文字学”)上下过功夫,抱定“多两笔比少两笔更保险”的信念,于是出现了“桥棵”和“痊癔”。 讲过汉字,再讲汉文。汉族人写文章,远的不说,从春秋战国算起,到本世纪初为止,二千几百年,基本上是一个格式,通称叫做文言。都20世纪了,还按着二千年前老祖宗的模样写,实在混不下去了,于是来了个白话文运动,作为“五四”运动的一个组成部分。经过三十多年的斗争,白话文终于胜利了,取得了统治的地位。可是白话文原来只是用来写写小说什么的,一旦要它主持大局,照顾全面,免不了缺这少那,只好四面八方取经。无论是词汇,是语法,都得实行“拿来主义”,从外国语拿,从文言拿。文言有二千多年的历史,词汇丰富,成语、典故多,白话文在这方面取精用宏,确实得益不少。可是现在离白话文取得全面胜利已经差不多半个世纪了,小时候受过文言训练的人越来越少了。多数人对文言词语的意义和用法了解得不够,往往只是人云亦云,用错了也不知道错。像上面引的“先例”的例子,“竞相充斥”的例子,都属于这一类。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载