出版时间:2012-9 出版社:中华书局 作者:余冠英 选注 页数:278
Tag标签:无
内容概要
《余冠英作品集:诗经选》体现了余冠英先生博洽精深、自成一家的学术追求,其翔实的资料、严谨的观点中折射出令人叹服的学术功力和公允、平易的学风。余冠英先生善于在纵向的文学发展的历史长河中评价每位作家、每首诗的地位,并在与同时代作家、作品的横向比较中分析其特色,从而客观地评估其历史价值。
书籍目录
前言 国风 周南 关雎 葛覃 卷耳 芣苜 汉广 召南 行露 摽有梅 小星 野有死麕 邶风 柏舟 绿衣 燕燕 击鼓 凯风 匏有苦叶 谷风 式微 简兮 北 门 北风 静女 新台 鄘风 柏舟 相 鼠 载驰 卫风 硕人 氓 河广 伯兮 木瓜 王风 黍离 君子于役 兔爰 采 葛 郑风 将仲子 大叔于田 女日鸡鸣 山有扶苏 箨兮 褰裳 东门之蝉 风雨 子衿 出其东门 野有蔓草 溱洧 齐风 鸡鸣 东方未明 卢令 魏风 葛屦 园有桃 陟 岵 十亩之间 伐檀 硕 鼠 唐风 蟋蟀 绸缪 鸨羽 …… 雅·颂
章节摘录
版权页: [一七]不屑:犹“不肯”。以:与。以上两句是说你现在因为乐新婚之故才不屑和我同居。 [一八]梁:是石堰,拦阻水流而留缺口以便捕鱼。逝:往。 [一九]笱(音苟):是竹器,承对梁的缺口,用来捉顺水游出的鱼。发:打开。以上两句是要求丈夫不许新人动旧人的东西。 [二〇]躬:身。阅:容。 (二一]遑恤我后:言何必顾及后人呢。遑,何。《礼记》、《左传》引“遑”作“皇”。“皇”通“况”。以“况”释此句亦可通。以上四句又见于《小雅·小弁》篇,或是引用当时的谚语。大约这位弃妇本来要为亲生子女保存一些东西,转念一想自身既不能见容,还顾得了子女么。 [二二]方:见《汉广》。舟之:用舟渡过。 [二三]亡:读为“无”。“何有何亡”言不论有无。 [二四]“就其”六句:上四句是下二句的比喻,言家事无论难易都努力操持。 [二五]匍匐(音蒲伏):伏在地上,手足并进。在这里用来形容急遽和努力。以上二句是说凡邻居有灾祸都急急救助。 [二六]能:应依《说文》所引移在句首。恼(音蓄):同“畜”,爱好。“能不我慉”等于说乃不我好。 [二七]既:尽。阻:犹“拒”。 [二八]贾(音古):卖。用:货物。以上二句言我的善意尽被拒而不纳,好像商贩卖货而不能销售。《易林》引诗用作“庸”,就是“俯”。“贾慵不售”就是说如人要卖身为俯而不能自售。亦通。 [二九]育:长养,指经营生计。鞫(音菊):穷。这句连下旬就是说从前经营生计,惟恐陷入无以为生的穷境,以至于和你同遭生活困乏之苦。 [三〇]颠覆:谓困穷。 [三一]既生既育,比予于毒:言生育已经顺利,有了财业之后,你就看待我像毒虫似的了。 [三二]旨:美。蓄:收藏过冬的菜,如干菜、腌菜之类。一说蓄是菜名。 [三三]我有”四句:以上四旬说你在宴尔新婚的时候就将我抛弃了,是把我当做在穷乏时期权且备用的东西,好像“旨蓄”在冬天备用一样罢了。 [三四]有洗有溃:“有洗(音光)”相当于“洗洗”,“有溃”相当于“溃溃”,是水激怒溃决之貌,用来形容暴戾刚狠的样子。 [三五]既:尽。诒:给。肄(音异):劳。这句是说尽把劳苦的事使我担负。 (三六]伊余来既塈:“来”是语辞,犹“是”。“塈(音戏)”是“塈”的借字。塈就是爱。“伊余来塈”就是“维我是爱”。末两句是以旧情动之,言你就不想想当年吗,你是那样爱过我的呀。
编辑推荐
《余冠英作品集:诗经选》集中体现了余冠英先生博洽精深、自成一家的学术追求,其翔实的资料、严谨的观点中折射出令人叹服的学术功力和公允、平易的学风。余冠英先生善于在纵向的文学发展的历史长河中评价每位作家、每首诗的地位,并在与同时代作家、作品的横向比较中分析其特色,从而客观地评估其历史价值。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载