出版时间:2011-3-1 出版社:中华书局 作者:刘毓庆 页数:全2册 字数:650000
Tag标签:无
内容概要
本书《诗经》原文采用中华书局影印的阮刻《十三经注疏》本《毛诗正义》,全书305篇的次序,以仍其旧,删除了《雅》、《颂》部分古代基本上以每十首诗为一单元的“某某之什”(如“《鹿鸣》之什”)的单元目次,同时也删除了《小雅》中六篇有目无诗的笙歌。至于《毛诗序》、《郑谱》,我们只作为古今《诗经》研究成果之一来对待,仅作参考,不再录入。
对《诗》义的理解,广泛参阅古今有关注释、翻译的著作及研究成果,择善而从,也参照《诗义稽考》中比较合理的解释。为方便读者阅读,注释尽量从简(有些地方注明来源),不作繁琐考证,有些较难的字作了注音。至于采用的古今研究成果,也不一一注明,在这里向《诗经》研究界的前哲、时贤表示衷心的感谢。
对于译文,我们更感到万分艰难——任何翻译,包括古今汉语的对译,都不能完全把原文的内蕴表达出来,诗歌的翻译就更难。对《诗经》这部古代经典的翻译,许多研究大家都作过尝试,我们的尝试也遗憾多多,只能有待来哲。
评论部分的本意是想帮助读者对原诗的内涵有较为明晰的理解,同时也想对《诗经》对后世诗歌的影响有所交代,所以,在对《诗》义理解的基础上,我们也把后世受其影响的例证略举一二,有些是古人的体会,有些是我们自己的理解。
尽管我们想尽量回归《诗经》文本的历史情境,注释、翻译和评论尽力做到情理合宜,但是任何一部古老经典,都深藏着许多的远古秘密,都是永远解释不完的,我们的解释也只是一种尝试。
书籍目录
前言
诗经上·国风
周南
召南
邶风
廊风
卫风
王风
郑风
齐风
魏风
唐风
秦风
陈风
桧风
曹风
豳风
诗经下·雅
小雅
大雅
颂
周颂
鲁颂
商颂
章节摘录
【评析】这是一首儿童或少女们斗草的游戏之辞。他们(她们)在做一场有规则游戏:比赛采苯莒(草珠),斗输赢。场面热烈而欢快。古代儿童的游戏乃是对某些劳动或各种生活情景的模仿。比如孔子小时候对礼仪的模仿,孟子小时候对埋葬、商业活动的模仿。这首诗如果说与早期生殖崇拜有关,那么,它就是由生殖崇拜演化而来的一种游戏。此说亦非全然出于想象,宋代戴溪《续吕氏家塾读诗记》卷一云:“《芣莒》,国之妇人作也。《关雎》之化行,则天下和平,妇人皆乐于有子。‘采采芣莒’,凡六言之,采取、收拾、执袵、瑱裾,其同辈相乐,一时嬉戏,尚可想也。”至少他认为有嬉戏的成分在其中。既是游戏,就需要有规则:一章为比赛的内容,只比采集的数量(也可以看做是统一开始的发令辞);二章讲采集不能掉到地上,掉了必须捡起来;允许的方式是可以捋(捋比较快,但也就容易掉到地上);三章说采得多了允许掖起衣襟兜起来。只因为是游戏之辞,所以歌词简洁明了;只因为是游戏比赛,所以,节奏越来越快——全诗只是简单地、反复强调“采采”(意谓:多得采不完,不要有比赛没结束就采完了的担忧,你们尽力地发挥自己的能力吧),强调“采”的各种规定,提醒参赛者不要违反游戏规则。其为游戏之辞十分明显。节奏是这首诗的突出特点,在比赛的时候,根本无心听歌词的内容,只有节奏在起作用。德国学者格罗塞在《艺术的起源》中,列举世界各地大量的事实证明,旋律和节奏在较为原始的诗歌中甚至比歌词更为重要。这首诗也可以说是一个证明。高介石《诗经体注图考大全》云:“采、有、掇、捋、祜、额,因其固然,行乎必然,而实不识不知之自然。闲闲说来,自有一种优悠自得,太平无事光景在眼下心头。
编辑推荐
《诗经(套装上下册)》:中华经典名著全本全注全译丛书。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载