诗经译注

出版时间:2010-3  出版社:中华书局  作者:周振甫  页数:519  译者:周振甫  
Tag标签:无  

内容概要

  这次修订本,我们对诗篇的各章译文,作了文字上的统一;对有的译文和注释,根据周老生前发表的有关文章和老人家讲解《诗经》时我们作的笔录,略作改动;对一些错字和疏漏,作了订正。全书的注音,则由周海兵协助订正。由于我们的水平限制,一定有许多不恰当或失误处,谨请读者批评指正。

作者简介

周振甫(1911-2000),浙江平湖人,著名学者,古典诗词及文论专家,资深编辑家。1931年入无锡国学专修学校,1932年入上海开明书店任《辞通》校对,后任编辑。1951年起为中国青年出版社编辑。1971年借调中华书局,参加《明史》点校。1975年正式调入中华书局。主要著述有:《诗词例话》、《文章例话》、《小说例话》、《中国修辞学史》、《中国文章学史》、《周易译注》、《诗经译注》、《文心雕龙今译》、《毛主席诗词浅释》、《周振甫学术文化随笔》、《周振甫文集》(十卷本)等。

书籍目录

引言卷一 国风  周南   关雎   葛覃   卷耳   穋木   螽斯   桃夭   兔買   芣苜   汉广   汝坟   麟之趾  召南   鹊巢   采蘩   草虫   采蘋   甘棠   行露   羔羊   殷其雷   標有梅   小星   江有汜   野有死腐   何彼徠矣   驺虞卷二 国风  邶风   柏舟   绿衣   燕燕   日月   终风   击鼓   凯风   雄雉   匏有苦叶   谷风   式微   旄丘   简兮   泉水   北门   北风   静女   新台   二子乘舟    廊风   柏舟   墙有茨   君子偕老   桑中   鹑之奔奔   定之方中   掇炼   相鼠   干旄   载驰  卫风   淇奥   考檠   硕人   氓   竹竿   芄兰   河广   伯兮   有狐   木瓜  王风   黍离   君子于役   君子阳阳   扬之水   中谷有蕹   兔爰   葛蕞   采葛   大车   丘中有麻卷三卷四卷五卷六卷七卷八后记

章节摘录

孔子以《诗》教人,《论语·为政》:“子曰:‘《诗》三百,一言以蔽之,日思无邪。'”朱熹注:“言三百者,举大数也。蔽犹盖也。‘思无邪’,《鲁颂·驷》篇之辞,凡《诗》之言,善者可以感发人之善心,恶者可以惩创人之逸志,其用归于使人得其情性之正而已。然其言微婉,且或各因一事而发,求其直指全体,盖未有若此之明且尽者,故夫子言《诗》三百篇,而惟此一言足以尽盖其义,其示人之意亦深切矣。”《论语·子路》:“子曰:‘诵《诗》三百,授之以政,不达,使于四方,不能专对,虽多,亦奚以为?'”朱熹注:“《诗》本人情,该物理,可以骇风俗之盛衰,见政治之得失。其言温厚和平,长于风谕,故从之者,必达于政而能言也。”孔子教儿子孔鲤学《诗》,说:“不学《诗》,无以言。”当时的外交官,都用念《诗》来表达自己的意思。所以不念《诗》,在外交上不能说话,念《诗》可以供外交上发言之用。《论语·阳货》:“子谓伯鱼日:‘女(汝)为《周南》、《召南》矣夫,人而不为《周南》、《召南》,其犹正墙面而立也欤?'”朱熹注:“《周南》、《召南》,《诗》首篇名,所言皆修身齐家之事。正墙面而立,言即其至近之地,而一物无所见,一步不可行。”说明孔子极看重《周南》、《召南》。孔子所以看重二南,因为二南的诗,是接受周文王教化的。周文王的教化,是实行王道的。可见孔子讲《诗》,是从实行王道来的。

编辑推荐

《诗经译注(修订本)》:中国古典名著译注丛书

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    诗经译注 PDF格式下载


用户评论 (总计169条)

 
 

  •   周振甫是著名学者,古典诗词及文论专家,资深编辑家,所以信任他的译注哦!
  •   诗经译注(修订本),经典文本,推荐阅读,中华书局。
  •   周老做的注释,非常的好,严谨且详细。现在市面上关于《诗经》的书五花八门,大多都是随便配点翻译,再配上个图画,花花稍稍的吸引大家眼球,没有译著,乱七八糟。中华书局出的古典文学书还是靠谱的。没有花哨的包装,有的只是老一辈学者详细的注释。非常难得,赞一个!!
  •   周振甫是著名的老学者,中华书局的资深编辑,古典文学修养很深,值得读。
  •   这本《诗经译注》很不错 是周老生前的最后一部力作 里面的注释翻译也相当详尽 我一定要赶快看完 多看几遍先
  •   这本诗经译注,最大的优点在于他的注,而非他的译。看这种书,学习的时候,应当更加注重注释的学习才对,重视译文的学习根本不切实际。
    《诗经》作为五经之一,完全理解透彻,我想,人命早朽烂。只是花了俩个月的时间将这本书通读了一遍。看了之后才知道,里面好多词句,在唐诗宋词中,都可找到。这是唐诗宋词的源头。
    举个例子,离离,在《诗经&;bull;王风&;bull;黍离》中开头有&;ldquo;彼黍离离&;rdquo;,注释中,离离:行列貌。最容易想到的关于唐诗中离离的一句应用,便是:&;ldquo;离离原上草&;rdquo;,此处的离离也应取&;ldquo;行列貌&;rdquo;之意。
    除了诗经为唐诗宋词的源头外,里面一些字的解释,也很不错。可以说,达到了汉字的本意。正因为这个特点,百度百科中,字词的释义词条引用了诗经中的诗。这一点我就不举例了,供大家阅读中发现。
  •   发货速度很快,头天买的,第二天就到了,送货员服务态度很满意,上午先打电话确认是不是在家,然后下午送过来的。
    包装的很仔细,里面的书保护的很好,本以为边边角角的会有折痕或者压坏,结果出乎意料,完全看不出经历了一路颠簸。
    内容也不错,看到书的后记,才知道,这是周老爷子在生命最后的时光里倾尽心血而成的,而后期的校正、修改、核实等工作,周老已无力完成,应是后人代为完成的。
    排版布局也不错,左侧原文,右侧翻译,后面是疑难注释,最后是对整首诗的介绍及解释。不算很深奥,容易上手,适合入门者。
    诗句的翻译采用的意译,没有逐字逐句抠字,而且翻译的很押韵,读起来朗朗上口,像是读儿歌,本来嘛,诗经就是采集的民歌,这样翻译直白而浅显易懂,保持了原诗的韵味。当然这种翻译方式是见仁见智,各有喜好。
    总之,我认为这本书是初学者的入门法宝,不太适合做太深的研究用。
  •   冲着周振甫周先生而买的诗经释本,之前看有人评价说有出错之处,大抵是周先生的学生检查疏漏所致。此释本有注音、解词、翻译三项,是全本,适合想要了解诗经的人看。
  •   诗经全部内容都有。翻译在原句右边,有注释有注音。中华书局,值得信赖。对了,是简体的。
  •   买的十七本书里最喜欢的,有翻译,注释,评析,引言也让我们大概了解了诗经。中华书局的书果然很好。
  •   诗经的成书对于我们来说太久远,所以没有译注的话看起来太难太累,中华书局的这本书,译注到位,无障碍阅读诗经!
  •   这本《诗经译注》的确不错,纸张质量很好,字体大小合适,版面简洁干净,点评和注释都很好。对于非专业人士来说应该足够了,想买的人就不用犹豫了,比市面上那种粗制滥造的《诗经》强百倍啊,强烈推荐。
  •   很全面,很不错的一本诗经译注书,这本买了是大人指导孩子用的,不错,注释有疑难字的注音,很方便使用!值得推荐
  •   向老一辈编书者致敬!周振甫先生的诗经译注堪称经典!将诗经翻译成民歌歌谣一般,读起来朗朗上口,很接近诗经的原貌。
  •   周振甫先生的译注,对于每首诗的解读很到位,考证也是详细,除却译文较为一般,是一部较为完美的作品。
  •   周振甫先生的诗经译注很值得一看
  •   周振甫先生的译注非常的独到,旁征博引很是不凡,多读诗经,多体会上古的风韵
  •   对诗经原文有较详细的译注,配了有意思的译文。
  •   作为中国最古老最经典的诗词读本,诗经真是不得不读,虽然里面的古文对我们来说确实难度较大,但详尽的注释就是最好的帮手,这本书我要慢慢消化
  •   不错的诗经读本,适合初学者,要深入建议买中华书局的诗经注析。
  •   之前买过一本,结果被朋友借去后一直没归还,只要再下订单,这个价格也不错。喜欢诗经,喜欢中华书局的书。每天一首,慢慢陶冶自己的情操。
  •   一直想买本诗经,终于搜到周振甫版本,同样是我喜欢的类型:原文加注释,无需赏析。
  •   中华书局编译,全305首,译注简洁,生僻字有注音,权威。
  •   今天刚收到书,看封面就好喜欢呀,比我以前阅读的版本好多了。送货员的态度的也非常不错。《诗经》虽然已经读过好几遍了,但买到这么好的版本(我对周振甫老师那是佩服得很!),一定要再多读几遍!
  •   其实家里已有一本,但译注太少,每次做参考书给孩子讲时总觉不尽如意,因此又买了中华书局这一册,很满意。书质量很好,排版悦目,译注经典,是精品值得收藏。
  •   注释 注音都很全面,而且用同音异型字标注了一下,挺适合初读诗经的读友。文章各版本注释很全面,就的看不太懂。总之还是不错的!
  •   周振甫,中华书局,名家明社。属于藏书级,比较专业对于普及类读者稍稍有点能读和过于精深。
  •   是中国文化的经典,通过《诗经译注》这本书,大家一定能够更全面地了解它、喜爱它。
  •   一直希望买一本《诗经译注》,我比较了这里的几本书,觉得这本很好,翻译在右边,与原文左右对应着,每首下面有难字注音和个别字的解释。内容很全。很喜欢。很适合学生和老师阅读。
  •   冲着中华书局和周老的名气买的,果然不负所望,很喜欢。作为家庭的基本藏书,留着将来给孩子看也很适合。
  •   此书是大家级别的学者作的注,注释里面还有注音,方便诵读!不足之处是没有繁体竖排,体例是现代化的,不接近古书的样式。
  •   作者于罹患骨癌之际完成此书,我们读的不仅是“最美不过《诗经》”,更是周先生的心血。
    此书为诗经311首(含6首笙诗)全收录本,有注有译,每首诗后亦有解。值得收藏。
  •   很适合我这种入门水平看,诗经是最美的历史
  •   这本诗经的内容不错。就是原文旁边注有译文这一点不好。
  •   周先生学问很高,我们老师说看周先生的诗经不会有差错,即使有错也是出版社印错了,呵呵,有翻译,注释不算多,不过注音比较靠谱,题解也很好~
  •   诗经全部内容都有,有注释有注音。
  •   语言质朴,朗朗上口。读诗三遍,其义自现。看周先生的白话文翻译感觉怪怪的,就结合注释多读几次,诗经的韵味就处理了。
  •   每次找这种古代典籍的注译本都很下工夫呀,要对比筛选好半天,本人觉得《诗经》译注还是这个版本最好。
  •   买的是一本《诗经译注》,书是正版的,质量非常的好,发货的速度也是相当满意,对于经常买书的人来说很是满意的,以后买书就全从当当上买了
  •   说实话在买本书之前我看了大家的评论,有些人说什么翻译不好啊等,我觉得就是没事儿乱调理的人,说实话诗经就是古典的东西,封面古典很正常,难道要弄个彩色印花的吗?所以,喜欢文学的自然喜欢这个封面,至于内容很详实,翻译也很到位,我想说的是诗经是中华民族的瑰宝,是古人智慧的结晶,说实话我本科毕业读起来还是有些困难,倘若没有些许翻译帮助恐怕还是难了一些。至于那些买给孩子的家长,你们评价的时候就说说送货速度就可以了,至于内容恐怕你们也不懂。
  •   在中学时读诗经未必能认识她的美,直到有一天,偶然看到那些文字,才领悟真的很美。
  •   译注者为中华书局原编审,不错,很好
  •   诗经,是最美的语言!!好喜欢 这本书我挺喜欢封面这种感觉
  •   不学诗,无以文。诗经里面的爱情很美。诗经里的句子很善感。
  •   市面上卖的很多《诗经》,都是精简过的版本,所以我在买之前专门在网上搜过,大家都推荐杨伯峻先生的版本,于是听从了大家的建议,买了这个译本,果然是众望所归啊!有背景介绍,有注释,有疑问,有批注,还有各种考据!
  •   印刷排版都不错,《四书五经》这些传统经典在巨浪和沙石掩埋下不会失去他的光芒的,诗经大多描述的是初民社会那种简单淳朴的生活美学,但后来被儒家借来用着生活伦理的规范,在今天浮躁的环境里,静下来读读这些宝贵的国学经典是一种享受!
  •   诗经译注,质量很好,非常满意!
  •   诗经译注,平时读读很好!
  •   一本学习诗经的好工具书,译注祥细
  •   一直想有一本周振甫译注的《诗经》如今梦想成真,我想今夜我要在阅读中度过了。
  •   儿子开始要学习诗经译注了。
  •   对于书中的译注不是很满意,更希望看到原汁原味地诗经!
  •   算是比较好的诗经译注作品了,还不是节选,不错的。
  •   周老的译文平白易懂,不过有点不自然、生硬。简体字横排本,缺少阅读古籍那种典雅的趣味。
    印刷朴素大方,还是不错的。
  •   书不错,印刷没有想像中的那么差。周老的译文一味地讲求文雅和委婉,没以前看到的那么直白、大胆。
  •   书很好,修订过的比原版好了很多,周振甫老前辈译注的水平很高
  •   诗经是每一个学习中国文化与历史的人应当静静进行学习的一部经书。内容涉及到夏商周许多史诗性质的诗歌。关于这本书却有一个小插曲,就是工作人员在发货时将此书发错了,当我通过当当的退换货程序提交换货申请后,当当及时免费为我更换了此书。赞一个!
  •   周振甫先生可是名家,他的译文挺不错的。
  •   质量很好 中华书局的 还是有保障的 虽然书的封面特别像中学课本 缺少美感 但质量是不错的 比较好的一点是里面的生僻字都有注音 这点很欢喜 但是注解 建议大家第一遍看的时候还是自己揣摩比较好 感觉很多简单美好的东西复杂化了
  •   比想象中的要好很多,字体大小排版都很舒服,注释也比较权威,也是中华书局出的,有保障
  •   这已经是本人买得第3本这个书了,之前的两本都被朋友掠去了。真正的经典,至少以本人粗浅的古文功底,认为本书译文精炼、准确、特别是直白,没有掉书袋的卖弄,真正大家手笔。用简洁的语言准确解释经典《论语》,我个人认为是论语的是好注释本。
  •   一本好书,周老的译注很好。
  •   孔子说,诗可以兴,可以观,可以群,可以怨。除了本身的文学价值,诗经对于当时社会思想同样具有很重要的意义。
  •   诗经太深奥难懂了,这本书在保留原文意义的前提下,注释简洁明快,丝毫不影响理解,非常棒。
  •   作为文学系的学生,读《诗经》是必须的,市面上有很多译本,但是我们只选择这样较为可信的版本。这本书中有关键字句的翻译,并不是长篇、一字不落的通篇翻译,适合有一定古文基础的人阅读。
  •   中华书局的书,没的说。而且这是孩子的语文老师推荐的版本。
  •   既见君子,我心写兮。每次读诗经总让人带点诗经味,仿佛在和古人唱和。文字优美,感情真实。
  •   喜欢诗经的理由是因为老夫子的那句评论——乐而不淫,哀而不伤。的确,在这个爱情的主题泛滥的时代,却很难让人体会到国风中那种真挚、质朴的情感流露了。更多的就像有些流行歌曲中唱的那样——只是因为寂寞和空虚。如今的岁月,物质生活丰富了,人的内心却很难做到充实。所以说,阅读经典也是善待自己的一种手段。
  •   译文简单通俗,译注准确平实,但好多字不会读,所以下了一个有声版的,边听边看,效果挺好的。
  •   诗经大美,精神源头,百读不厌
  •   又重新感受了一次诗经的美
  •   中华书局经典版本!
  •   买经典类的书籍就要选好出版社,中华书局的书质量真是没的说,很满意。
  •   封面有些破损,有些小小失望。
    喜欢诗经,但是,打开看看,却发现有些翻译并没有采用通俗的版本。
    此外,翻译在文章的旁边,这一点儿非常的好。
  •   喜欢诗经的朋友不要错过啊 这是我们大学老师给推荐的
  •   大师的作品,刚开始还觉得翻译得没水平,太口语化,后来明白,诗经就是平民写的,所以翻译的是很好的
  •   权当诗经的入门书看,还是挺不错的,有翻译,有字词解释,有一些背景介绍
  •   诗经是中国人最早的口传记录,据说这里记载了一些中国人的老祖先从巴别塔东来之后的口传记录。
    所以特地买来看看。是不是能和圣经吻合。
  •   诗经的一些本子里,这个我很爱
  •   翻译得很好玩,诗经是中国经典
  •   诗经的经典版本
  •   诗经,永恒的经典啊~
  •   周老先生,真他妈啰嗦,注释搞坏了一本书,奶奶的,还好他不在了,嗯,不过不是书的问题,书是好书,。还不如买高亨的。
  •   该有的都有了,没有太多教条或牵强附会的东西,还是给读者留了不错的思维空间的。翻译的语言也尽量诗意,但不会引起误解。对诗经有兴趣的朋友可以选择这本,有助于系统的学习。
  •   印刷很好,有注解有少见字读音,还有几家的诗经分析以助于理解。一般人学习够了。
  •   买来送人的,感觉很不错的版本,大家想看诗经的话最好看这本了···
  •   住很好,一看就知道是老的书,虽然不是精装书,但知识不少,注解也很详细,是周老的呕心之作!
  •   注解比较全,有很多字都有注音这点很喜欢。译文很独特啊~~
  •   编写的确实非常不错,中华书局的书质量还是过关的。
  •   中华书局的书一直以来都很喜欢,作为学生还是比较适合的,与后代的书有对照联系,很不错,排版清楚,你值得拥有
  •   中华书局出品值得收藏
  •   中华书局的书质量总是不错。帮同学买的,赞不绝口,好评一下。
  •   中华书局的书没错
  •   中华书局出品就是质量的保证
  •   这是近几次买的最好的书,很满意,尤其是看到了中华书局
  •   因为书是我想要 的 网页上的资料太少了 我是抱着试一试的态度买的 因为这套书是我一直想买的 实在等不及了 总体还是给五分 内容跟我想的一样 郭茂倩的 竖版 中华书局 全四册 总体保护的还可以 在没有塑封条件下能达到这样的水准不错了 就给了五分 作为当当的钻石会员 不求折扣有多少 一直以来看重的是当当的书质量确实很好 保护的相当好 发货速度也很及时 所以希望当当不仅要保持 还要做的更好
  •   中华书局的书果真很不错!
  •   中华书局的书,质量和内容都不错
  •   中华书局的书质量比较好,翻译注解到位。
  •   中华书局的版本,果真名不虚传。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7