出版时间:2010-3 出版社:中华书局 作者:钱逊 页数:267
Tag标签:无
内容概要
“敬重自己的长辈,从而推广到敬重他人的长辈;爱护自己的晚辈,从而推广到爱护他人的晚辈。这样统一天下就像运转于手掌之上那样容易了。《诗》说:‘给自己妻子做榜样,推广到族内兄弟,再推广到采邑和邦国。’说的不过是以这样的心施加于他人而已。所以,推广恩惠足以安定天下,不推广恩惠连妻儿都保护不了。古时候的人之所以大大超过一般人,没有其他的原因,只是善于推广他们的善行罢了。现在王的恩惠足以施及禽兽,而好处却没有给到百姓,这是什么原因呢?
书籍目录
梁惠王上梁惠王下公孙丑上公孙丑下滕文公上滕文公下离娄上离娄下万章上万章下告子上告子下尽心上尽心下
章节摘录
插图:孟子说:“现在王的恩惠足以施及禽兽,而好处却没有给到百姓,这是什么原因呢?就像前面说的,举不起一根羽毛是因为没有用力气,看不见一车木柴是没有用眼力,百姓没有得到安定的生活,是没有施加恩惠。所以,王没能称王天下只是没有去做,不是做不到。”宣王说:“不去做和做不到的表现有什么区别呢?”孟子说:“要用胳膊夹着泰山跨越北海,对他人说‘我做不到’,是确实做不到;为年长的人折一根树枝,对他人说‘我做不到’,是不去做,不是做不到。所以,王没能称王天下,不是夹着泰山跨越北海这一类的;王没能称王天下,是不肯为长者折树枝这一类的。“敬重自己的长辈,从而推广到敬重他人的长辈;爱护自己的晚辈,从而推广到爱护他人的晚辈。这样统一天下就像运转于手掌之上那样容易了。《诗》说:‘给自己妻子做榜样,推广到族内兄弟,再推广到采邑和邦国。’说的不过是以这样的心施加于他人而已。所以,推广恩惠足以安定天下,不推广恩惠连妻儿都保护不了。古时候的人之所以大大超过一般人,没有其他的原因,只是善于推广他们的善行罢了。现在王的恩惠足以施及禽兽,而好处却没有给到百姓,这是什么原因呢?“称了才知道轻重,量了才知道长短。各种事物都是如此,心尤其是这样。请王思量一下!是不是王非得动员军队、危及士民、与诸侯结怨,心里才感到快意呢?”宣王说:“不,对这个哪里有什么快意?我这样做只是想追求我最大的欲望啊。”孟子说:“王的大欲望能讲给我听听吗?”宣王笑着不回答。孟子说:“是因为肥美的食物不够吃?轻暖的衣服不够穿?缤纷的色彩不够看?悦耳的乐曲不够听?还是宠幸的姬妾臣仆不够使唤呢?这些,王的大小臣仆都能够供办,王难道是为了这些吗?”宣王说:“不!我不是为了这些。”孟子说:“那么,王的大欲望就可以知道了。大王是想开拓疆土,使秦、楚臣服,君临中土而抚有海内。
媒体关注与评论
孟子有功于圣门,不可胜言。仲尼只说一个仁字,孟子开口便说仁义。仲尼只说一个志,孟子便说许多养气出来。只此二字,其功甚多。孟子有大功于世,以其言性善也。孟子性善、养气之论,皆前圣所禾发。学者全要识时。若不识时,不足以言学。颜子陋巷自乐,以有孔子在焉。若孟子之时,世既无人,安可不以道自任。 ——朱熹《孟子集注·序说》引程子语
编辑推荐
《读本》:梁惠王章句上,梁惠王章句下。公孙丑章旬上,公孙丑章句下。滕文公章句上,滕文公章句下。离娄章句上,离娄章句下。万章章句上,万章章句下。告子章句上,告子章句下。尽心章旬上,尽心章句下。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载