论语(中英文对照)

出版时间:2008  出版社:中华书局  作者:Kong Zi  页数:377  译者:杨伯峻(今译),刘殿爵(英译)  
Tag标签:无  

内容概要

  本书为中英文对照本《论语》,包括《论语》原文、中文今译和英文今译三部分。双数页排中文,单数页排英文,两两对应,阅读十分方便。中文译者杨伯峻和英文译者刘殿爵各自在中文读者和英语读者中广受欢迎,其中刘的英译本还被列入“企鹅经典”。本书将两种译文中西合璧,绝对物超所值,值得拥有和永久珍藏。  《论语》这一书名,有它特定的含义。根据班固《汉书·艺文志》的记载,“论”是“论纂”的意思,“语”是“语言”的意思。孔子在日常生活中和执教过程中,发表过许多言论,它的弟子也有不少言论。“论语”就是把这些言论纂起来的意思。实际上,《论语》所载,不限于孔于及其弟子的言论,也包括了他们不少的社会实践活动。也就是说,书中既记言,又载行。《论语》共二十篇,每篇由若干章组成。这些篇章排列的先后,并没有内在的联系。即使在前后两章之间,也没有什么关连。而且,书中多次出现重复章节字句完全相同。  孔子的思想在中国历史上影响极大。自汉武帝罢黜百家,独尊儒术以后,确立了孔子思想的至尊地丧命。他的思想影响渗透到了中国历史的每个领域。

书籍目录

学而篇第一为政篇第二八佾篇第三里仁篇第四公冶长篇第五雍也篇第六述而篇第七泰伯篇第八子罕篇第九乡党篇第十先进篇第十一颜渊篇第十二子路篇第十三宪问篇第十四稦灵公篇第十五季氏篇第十六阳货篇第十七微子篇第十八子张篇第十九尧曰篇第二十

章节摘录

学而篇第一  1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”孔子说:“学了,然后按一定的时间去实习它,不也高兴吗?有志同道合的人从远处来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?”  2.有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”有子说:“他的为人,孝顺爹娘,敬爱兄长,却喜欢触犯上级,这种人是很少的;不喜欢触犯上级,却喜欢造反,这种人从来没有过。君子专心致力于基础工作,基础树立了,‘道’就会产生。孝顺爹娘,敬爱兄长,这就是‘仁’的基础吧!”  3.子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”孔子说:“花言巧语,伪善的面貌,这种人,‘仁德’是不会多的。”  4.曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”曾子说:“我每天多次自己反省:替别人办事是否尽心竭力了呢?同朋友往来是否诚实呢?老师传授我的学业是否复习了呢?”  5.子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”孔子说:“治理具有一千辆兵车的国家,就要严肃认真地对待工作,信实无欺,节约费用,爱护官吏,役使老百姓要在农闲时间。”  6.子曰:“弟子,入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众,而亲仁。行有余力,则以学文。”  孔子说:“后生小子,在父母跟前,就孝顺父母;离开自己房子,便敬爱兄长;寡言少语,说则诚实可信,博爱大众,亲近有仁德的人。这样躬行实践之后,有剩余力量,就再去学习文献。”  7.子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身与朋友交,言而有信。虽日未学,吾必谓之学矣。”

编辑推荐

《论语》是中国人的“圣经”。《论语》(中英文对照)采用中英文对照,由杨伯峻今译,这是国内公认的权威中文译本;由刘殿爵先生英译,其译本在西方是“企鹅经典”。一册在手,意味着你同时拥有了三种经典。The Analects recommended as Chinese Bible. The bestseller of modern Chinese translation. The monumental English edition in Penguin Classics.

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    论语(中英文对照) PDF格式下载


用户评论 (总计121条)

 
 

  •   论语(中英文对照)是中华书局出品的一本质量很好的国学译文,杨伯峻先生汉语注解、Mr D.C.Lau英译。
  •   精装版本特别好!很是新颖!有创新!把中国儒家经典十三经中最重要的《论语》翻译成英语,中英文对照,而且还有汉语现代文普通话。煞是好呀!捧着它读,一方面读着儒家经典论语,另一方面也在学习英语,而是汉语的论语的英语译文。至少是两方面所得呐!
  •   杨先生的论语今译国内最为权威,刘先生的英译文亦是佳作。对于对外交流,弘扬中华文化大有益处。
  •   带着试试看的想法买了这个版本,居然是到目前为止见过的最好的一个版本.手头<论语>有很多了,朱熹注的,南怀瑾解读的,曲阜买的,儿童诵读的......不过这个版本最好了.杨先生的白话本翻译非常到位,英文的由刘先生操刀,名不虚传的第一译本!天天放在床头,看几段,无论对<论语>本意的理解,还是两位大家对<论语>的不同见地,抑或是对英文表述能力的提升都大有裨益.
  •   老师上课推荐的杨先生的译本~刚好又是学外语的所以买到了中华书局的这本英汉对照的 非常满意~!

    书本是完全中英对照的,中文有多少内容英文就有多少内容,非常方便,而且在注释者和译者理解有不同的地方也都用斜体标明了,这对注者,译者和读者都是非常负责的做法!

    总的来说,非常简单易懂的版本,同时非常经典!其他也很好!!很赞!!
  •   正如书评所说,拥有一本等于拥有三本,原文、注释、英译。如果不作为深入研究,这本书对于了解论语够用了,而且有不错的英译可作参考。尤其是排版方式,简洁明了,易于阅读,便于查找。
  •   想看英文翻译,又想看论语,这本书是很好的结合,而且有注释。封面精美,还有塑料保护(不过我的这本中间还是压得有些受损,痛心)。纸质和印刷都很完美,价格合理,内容也很充实,挺用心的一本书,没事翻两页,总之很满意
  •   书的质量没得说,纸质好,印刷也不错。如果是想了解中国文化,做一些对外文化输出的话是必读的。但是对于普通想练习英语的话就没必要了。基本上用不到。本来古文就不如白话文那般的容易阅读(对于以前上学时期古文没学好的我来说),并且是翻译成英语来阐释,相当于在内心做了两次翻译,古文—白话文—英文。所以建议可以先把论语读懂,再直接背诵2位大师翻译过来的英文版本即可。
  •   中华书局出版的中英文对照本《论语》,是一本很不错、很实用的双语读物,其装桢典押、印刷精致,比较喜欢。
  •   纸质特别好,翻译也不错,还有一个Arthur Waley翻译的论语也挺好,翻译专业的同学可以将这两个译本都读读,可以做个对比研究。
  •   论语译本有很多种,细分起来各有优劣,这本的优点是语言严谨,用词朴实,无堆砌之感。很好的一个译本
  •   读读论语让人明白应该怎样正确的对待世界和自己,是提高修养的好书。另外英文翻译也很地道,值得学习。
  •   其实我没有收到这本书,当当退钱给我了,但是这本论语版本非常好,其中的英文翻译很好,在图书馆看到的。
  •   我毕业论文写的是基督教与儒学爱的异同,论文要求全英文的,这本书对我写论文提供了很大的帮助。同时,我开始关注论语,相信这也是提高个人素养很好的途径。
  •   很好的版本。除了自己收藏,还准备送给几个国外朋友。《论语》是中国人的《圣经》,“文武之道,未坠于地”。我们大家都来做中国文化的传播者!
  •   确实不错,版本经典,古文、今译和英译都有了,而且书的装帧、质量也很好,不管自己收藏还是馈赠外国朋友都是不错的选择。另外,值得一提的是,这次我下单买了四本书,十月一日晚上下的单,2日下午投递员就给我打电话说到我家的那个小区了,真是太快了!我没想到有这么快,2号就去婆婆家了没有回来,投递员态度很好,问好我的返回时间,3号我一回家她就送上门来了,真是令人高兴和感动!当当买书以后要是都这么方便的话我就可以推荐朋友多买不少书了。放暑假前我一个同事想买一本《中国人的精神》英文版让马上去美国的朋友带去送给一个外交朋友,问我的是从哪里买的,我说在当当上网购的,不过得5、6天,她说别人后天就要走等不及了,没办法,我把我的那本送给她带去美国了。以后当当在武汉建了书库,隔日即到,我就可以推荐她也来当当上买了。
  •   真不愧的《论语》还有英文,解析,挺好的~~~
  •   学习下经典,习主席都说要好好学习下论语了,咱也不能落下
  •   布面精装,摸着非常舒服,看中的是刘殿爵的英译,还有本辜老的英译本,可以相互参照~
  •   论语,这本书非常好,再加上美丽的花纹封面,文学精神的内容,真的让人语无伦次。
  •   还没怎么读,不过论语感觉不错哦,正版!
  •   有权威的中文翻译和英文翻译。而且中华书局的印刷非常好。该书的阅读也给我很大的启发。值得一读。
  •   还好吧!有中文和英文,纸张不错,挺好的!
  •   纸张印刷还都不错,没有注解,不适宜初学者,但杨伯峻的注释还是很精到的,翻译忠实于原文。是一本值得保留的书。
  •   拿到这本书,翻开一看,这本书做得非常细致。由于这本书是中英文对照,而且是三个不同的人的作品。主编专门标出了里面不同的地方。
  •   推荐入手 广告打得很好啊 一册在手相当于拥有了三种经典 哈哈哈
  •   中英文对照+现代文,适合外籍华人阅读。
  •   中英文版本,很不错,纸质超好,很值!
  •   这本书的装订质量真是好,纸质也好,让人有想看的冲动
    内容方面,中文的白话解释,配英语翻译,非常易于理解。因为对古文的造诣不深,对其解释的质量就不好评价了。
  •   这本英译本很好,推荐一下。
  •   看了一下,表示包装不错,很精致,内容中英文对照,文言文和白话文都有。
  •   帮同学买的。中英文对照。同学说很满意,很喜欢。
  •   很多次买了,送初学汉语的外国朋友也不错,中英文对照
  •   帮同事买的,同事很喜欢,反映不错,纸张与内容正是她想要的,中英文对照
  •   中英文都是经典翻译版,内容打满分。硬质封面也很好,就是不太好翻,字也比较小。眼睛不太好的、不是做收藏之用的还是换一个软面字大的版本看吧。
  •   今译和翻译都不错,包装精美,有点爱不释手呀。
  •   翻译易懂,中文翻译的改改,有些
  •   是精装版的,包装非常精美,内容编排也很清爽,有赏心悦目之感。非常适合送人!但唯一不足的是,只有中文翻译,没有注解,对个别字词的理解还有些困难。不过瑕不掩瑜啦~~~
  •   包装实在是太好看了,内容也巨好,中英文双学,值得购买,赞!
  •   三语(文言文、白话文、英文)一起学,收获肯定多。
  •   英汉对照,买的很值,这么好的书终于半价买到了,希望当当搞些这样的活动
  •   中英文排版 看着很舒适,纸质很棒
  •   中国古典作品英译,古典翻译的可以参考一下。
  •   纸质非常好 很适合英语学习 汉译和英译都很专业
  •   两位大师一中一英完美地演绎经典,加上中华书局的精美装帧,堪称完美!
  •   书是中英对照,读起来很方便。
  •   英文部分翻译的不够好
  •   文言、白话、英文一起学习,这是本书的特色,感觉很不错。遗憾的是里面有印刷错误,主要是标点符号。
  •   这本书很全啊,有古文 现代文 英语 一一对照。不过字可能比较小,小五的字体,不过我没近视,所以我还是觉得这本书很好。极力推荐!!!!!!!!
  •   挺好的一本书,不论是装帧印刷,还是内容,值得拥有
  •   总体上很不错,不过里面有一些英文翻译不是很恰当。
  •   同学说 十本很洋气的书 值得珍藏的一本
  •   很值得珍藏的书籍,正在阅读呢
  •   文化经典,值得认真研读!
  •   各方面都很经典收藏值得
  •   书的内容和装订都挺好 看起来也蛮舒服 挺值的
  •   孩子需要的,比在书店买便宜多了.中英对照,不错!
  •   质量很好,中英对照,加强知识,如果字体能大一点,就更好了!
  •   书很好,以前买的书包装都是盒子的,不知为什么这次是袋子,有轻微受伤,希望以后的都用盒子
  •   有时候对翻译很无语,翻译后就没有了古文的那种美感,这也是文化差异。纸质非常好,可以提高翻译能力,只不过书不是图片看上去那么大本。
  •   经典文学,首屈一指的翻译
  •   书的包装和纸质很好,内容也很不错,值得一看!
  •   质量超好,害的我总感觉舍不得看。内容和排版也适合阅读
  •   纸张手感不错,版面结构合理,方便读者学习。
  •   多年的外事工作,认识了很多的外国人,我很喜欢把这本书介绍给他们,自己好不容易藏了一本,结果又让他们“打劫”了,没法继续购买。值得推荐!
  •   一般,没有什么太大意义。单词不好背,而且没法与外国人交流,交流也不懂,还不如买英语俚语书,无意义,不建议购买
  •   纸张超好,,发货超快
  •   能言圣贤之言者受益
  •   快递超快,前一天晚上订,第二天下午到。
  •   装帧无敌,很大气上档次。值得收藏。
  •   一本好书,质量和内容都是十分好,而且服务也很好
  •   还行,质量不错,解的也很好
  •   翻译的权威!
  •   书的质量非常不错,印刷很正,内容非常不错,收到让人充满欢喜感(*^__^*) 嘻嘻……
  •   书很不不错哦,而且邮寄也很快。
  •   非常好的书也很厚,正版的,还没看完,很满意
  •   书的质量很好,很不错。
  •   开始看书了。
  •   质量\内容都是一流的棒棒,当当更是为了我的书到质量,还特意给我加了保护膜儿.太贴心了~~~
  •   很实用的书爱!
  •   基本是理想中的书籍。
  •   既学传统文化,又学英语。
  •   本书的内容很好,性价比很高
  •   这本书包装很好 因为要送外国友人 没拆封看内容
  •   这本书挺好,包装不错。
  •   这本书很好,物流也快,好评。
  •   嗯,对这本书挺满意的
  •   这本书真的不错,内容和外观都很好。
  •   阅读是件快乐的事情。
  •   认真阅读,会有收获!
  •   商品很好,是正品,和书店的一样又便宜。
  •   硬皮,纸质也超赞,字体确实小一点,不过好赞
  •   简简单单的透出人生哲学, 好
  •   是买给十岁儿子的礼物, 好
  •   很好的东西,好好研读一下
  •   纸张,内容都不错丫丫丫~
  •   不错,还有古文翻译,孩子很喜欢,装订高档
  •   很好,非常实惠。
  •   还没仔细读,翻了一遍,还不错
  •   很喜欢。很有感触。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7