出版时间:1980-6 出版社:中华书局 作者:韩婴 页数:365 字数:236000 译者:许维遹 注释
Tag标签:无
内容概要
《韩诗外传集释(繁体竖排版)》按照儒林传的说法,应该是一部阐述经义的书,但实际情况不是这样。从散见于宋以前古籍中一些零星的夫文看来,儒林传的说法大致符合于已经亡失的内传,而现存外传的体例却跟刘向的新序、说苑、列女传等相类似,都是先讲一个故事,然后引诗以证。这原是古人著述引诗的惯例,创始于论语,以后墨子、孟子都有,而荀子则最多。荀子引诗,常在一段议论之后用作证断。四库提要说:“王世贞称外传引诗以证事,非引事以明诗,其说至确。“因此四库馆臣认为外传已无关于诗义,只把它附在经部诗经类的最后,这是对的。然而它记录了一些古代的故事和传说,并且又可藉以校勘诸子古籍,所以这是有一定的价值的。
作者简介
韩婴,燕人也,孝文时为博士,景帝时至常山太傅。婴推诗人之慧而作外传数万言,离过案:秦更年翻阮本(下简称阮本)、明沈辨之野竹斋本(下简称沈本)、程荣校本(下简称陇本)同,毛子晋汲古阁本(下简称毛本)、清张晋康校明虞海本(下简称限本)「外」上有「内」字,今本汉书同。其语颇与齐鲁间殊,然归一也。淮南贲生受之。“贲”音“闻”。“维遹案:元本、沈本同,毛本、张本无“贲音闻”三字。燕赵闻言诗者由韩生。韩生亦以易授人,推易惹而为之传。燕赵闻好诗,故其易微,惟韩氏自传之。武帝时,婴尝与董仲舒论于上前,其人精悍,处事分明,仲舒不能难也。后其孙商为博士,孝宣时涿郡韩生其后也。
章节摘录
版权页: 高子问于孟子曰:"夫嫁娶者非己所自亲也,卫女何以编于诗也?"孟子曰:"有衙女之志则可,无衙女之志则怠。若伊尹于太甲,有伊尹之志则可,无伊尹之志则篡。夫道二,常之谓经,变之谓权。 沈本、张本、毛本、刘本同,元本、钟本、黄本、杨本、程本重一"权"字。怀其常道而挟其变权,乃得为贤。夫衙女行中孝,虑中圣,权如之何?"诗曰:"既不我嘉,不能旋反。视我不臧, "我"旧作"尔"〇元本、沈本、张本、黄本、毛本、刘本亦作"尔",钟本、杨本、程本作"我"。〇赵本作"我"。校云:本或从毛改"尔"。〇维遹案:本或作"我"是,今据正。 我思不远。"赵怀玉云:今孟子外书为正篇载之,"嫁娶"无"娶"字,"怠"作"舛","挟其变"下无"权"字。此衙女不知是诗何篇,所引载驰,不可谓即指此。。孙志祖云:共姜,非衙女也。此盖指许穆夫人。初,许求许穆夫人,斋亦求之。懿公将与许,女因其传母而言于衙侯。衙侯不听而嫁之于许。卒有翟难,而许不能救。事见列女传。故外传此下即引载驰之诗以证之。外传引诗有与本事不相比附者。有即述本事者,此其例也。〇陈乔枞云:外传所谓衙女得编于诗,当即指载驰篇,故下引是诗之词。盖礼,诸侯夫人父母终,惟得大夫问于兄弟,义不得归。许穆夫人欲归圃而唁其兄,是以许人尤之,而转责其大夫之穉且狂。四章又言我遂往,"无我有尤",违礼徇情,咎人怨己。此高于所以疑其不得编于诗也。然而闵国之亡,忧民之困,其志可悲,卒止于义而守其防,孟子以为行中孝,虑中圣,不虚矣。又列女传三载衙女事甚详,亦言女作载驰,可证。赵怀玉云: 此衙女不知是诗何篇,所引载驰。未可谓即指此,盖考之不审耳。
编辑推荐
《韩诗外传集释(繁体竖排版)》由中华书局出版。西汉初年传授诗经的,有鲁、齐、韩、毛四家。封建帝王为了要利用他们来巩固自己的统治,因此大加提倡,把鲁、齐、韩三家列为学官。其中韩诗一派的创立者是韩婴,文帝时为博士官,景帝时做常山太傅。汉书懦林传说:"婴推诗人之意而作内外传数万言",内传在两宋之间就亡失了,只有外传还留存着。但现在我们所看到的韩诗外传,据考证已不是原书之旧,非但卷数不同(汉志作六卷,今本及隋唐志均作十卷),即内容可能也有一部分经过后人的修改了。这部韩诗外传,按照儒林传的说法,应该是一部阐述经义的书,但实际情况不是这样。从散见于宋以前古籍中一些零星的佚文看来,儒林传的说法大致符合于已经亡失的内传,而现存外传的体例却跟刘向的新序、说苑、列女传等相类似,都是先讲一个故事,然后引诗以证。这原是古人著述引诗的惯例,创始于论语,以后墨子、孟子都有,而荀子则最多。荀子引诗,常在一段议论之后用作证断。四库提要说:"王世贞称外传引诗以证事,非引事以明诗,其说至确。"因此四库馆臣认为外传已无关于诗义,只把它附在经部诗经类的最后,这是对的。然而它记录了一些古代的故事和传说,并且又可藉以校勘诸子古籍,所以还是有一定的价值的。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载