出版时间:2007-12 出版社:商务印书馆 作者:李红印 页数:373
Tag标签:无
内容概要
本书是对现代汉语颜色词群研究的重要成果,也是对词汇系统作具体研究的可喜成果,展现了词群研究的多个层面和内容。 作者相当全面地掌握了汉语、英语和部分法语关于颜色词研究的文献材料,对中外学者在这方面的研究作了系统的梳理评析。沟通物理学、心理学、语言学关于颜色词的研究,将物理学、认知理论的成果应用于现代汉语颜色词群的语言学研究,使本书在理论认识和分析方法方面都有了坚实的基础。
书籍目录
绪论第一章 颜色词研究 第一节 国外颜色词研究 第二节 国内颜色词研究 第三节 颜色词研究总结第二章 现代汉语颜色词语义分析的基础 第一节 现代汉语颜色词的构成 第二节 现代汉语颜色词语义分析的物理—心理基础 第三节 现代汉语颜色词语义分析的色彩认知基础 第四节 现代汉语颜色词语义分析的方法论基础 第五节 现代汉语颜色词语义分析的思路与框架第三章 现代汉语颜色词语义聚合分析 第一节 语义聚合分析的原则和步骤 第二节 表红色调颜色词语义聚合分析 第三节 表黄色调颜色词语义聚合分析 第四节 表绿色调颜色词语义聚合分析 第五节 表蓝色调颜色词语义聚合分析 第六节 表紫色调颜色词语义聚合分析 第七节 表褐色调颜色词语义聚合分析 第八节 表黑色调颜色词语义聚合分析 第九节 表白色调颜色词语义聚合分析 第十节 表灰色调颜色词语义聚合分析 第十一节 现代汉语颜色词语义聚合分析总结第四章 现代汉语颜色词语义组合分析 第一节 语义组合分析的思路 第二节 构词层面的语义组合分析 第三节 词汇搭配层面的语义组合分析 第四节 句法层面的语义组合分析 第五节 现代汉语颜色词语义组合分析总结第五章 结语附录:现代汉语颜色词词表参考文献后记
章节摘录
第一章 颜色词研究 人类的色彩感知用自然语言表达和固定下来就是自然语言中的各类颜色词语。人们很早就对人的色彩感知和颜色词产生了兴趣,古今中外,人类学家、语言学家对人的色彩感知和颜色词进行了各类研究。概括起来,国内外颜色词研究主要围绕着以下几个方面展开: 不同语言颜色词的多少及对自然色彩的概括差异; 自然语言基本颜色词的数量及其产生顺序; 颜色词词汇语义学研究(各颜色词的语义所指、颜色词词汇系统、语义系统分析等); 颜色词的语法修辞、文化含义研究; 不同语言颜色词色彩义、文化义对比研究。 本章将主要从自然语言颜色词对自然色彩的指称、基本颜色词普遍发生顺序以及颜色词的语义分析角度,归纳总结国内外颜色词研究的成果。 第一节 国外颜色词研究 色彩感知与外部世界的联系问题早在古希腊时期就开始为西方学者所关注(杨永林,2000)。19世纪中叶,西方学者和传教士开始注意到,古代语言与现代语言、现代欧洲各语言之间以及一些土著语言和欧洲语言中的颜色词在切分光谱时存在着引人注目的差别。进入20世纪,西方学者开始广泛调查世界上不同语言在颜色词命名上的差异和特殊性,并进而进行大规模的跨语言颜色词比较研究(参见姚小平,1988)。与此同时,欧洲结构语义学也开始对颜色词词汇系统作语言学的描写。 一、颜色词切分和表达光谱色彩的语言差异研究 英国学者格莱斯顿(W.Gladstone)最先提出并讨论了颜色词问题。他比较了古希腊的两部史诗作品《伊里亚特》和《奥德赛》中一些描写颜色的语句后发现,荷马时代的古希腊语只有很少几个抽象颜色词,它们的意义往往含混不清。他认为这是由于古希腊人的色觉器官有缺陷,他们的辨色能力不如现代人发达。格莱斯顿的发现和猜测很快引起了德国学者的注意,德国眼科专家马格乌斯(H.Magnus)首次利用色片进行了颜色感知的跨文化调查。此后人类学家、语言学家开始调查不同语言中颜色词的系统(参见姚小平,1988)。 ……
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载