论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响

出版时间:1999-11  出版社:商务印书馆  作者:[德] 威廉·冯·洪堡特  页数:408  译者:姚小平  
Tag标签:无  

内容概要

威廉·冯·洪堡特(Wilhelm yon Humboldt,1767--1835)这个名字属于好几个领域。在德国近代史学者的笔下,他是一个具有人文主义精神的民主政治家,能干老练的外交家,学者型的社会活动家。他又是一个追求完美人性的教育改革家,科研与教学相统一的新型大学的创建人,因此常为西方教育史家提到。他有时出现在西方美学史、文艺理论的著作中,被描绘为席勒(FriedriehSchiller)和歌德(Johann Wolfgang yon Goethe)思想的继承者,德国古典主义的最后一个代表。人类学家也经常提到他,因为他继赫尔德(Johann Gottfried Herder)、康德(Immanuel Kant)之后,从实践和理论两方面从事过“人的研究”,比较过民族、文化的异同。最后,在语言学史著者的眼中,他是一个伟大的语言理论家,普通语言学的奠基者。读者在这里看到的,便是语言学家洪堡特最重要的一部著作。    我们的这篇译序,要向读者讲述这样几件事:第一,洪堡特的一生;第二,洪堡特早期的主要学术兴趣;第三,洪堡特有关语言的研究和著述;第四,洪堡特在语言学史上的地位和影响。最后,要交代一下洪堡特此书的版本。

作者简介

德国语言学家、哲学家、政治家。1767年生于波茨坦。1787—1789年就读于法兰克福大学和格廷根大学,1801—1810年任普鲁士宗教和教育大臣,致力于教育事业的改革。1809年创建柏林大学,即现在的洪堡大学.1810—1819年任外交官。1919年以后辞去公职,专门从事学术研究。
在德国近代史学者的笔下,他是一个具有人文主义精神的民主政治家,能干老练的外交家,学者型的社会活动家。他又是一个追求完美人性的教育改革家,科研与教学相统一的新型大学的创建人,因此常为西方教育史家提到。他有时出现在西方美学史、文艺理论的著作中,被描绘为席勒(Friedrich Schiller)和歌德(Johann Wolfgang von Goethe)思想的继承者,德国古典主义的最后一个代表。人类学家也经常提到他,因为他继赫尔德(Johann Gottfried Herder)、康德(Immanuel Kant)之后,从实践和理论两方面从事过“人的研究”,比较过民族、文化的异同。最后,在语言学史著者的眼中,他是一个伟大的语言理论家,普通语言学的奠基者。
洪堡特对许多语言都有广泛的认识。他研究过欧洲
的巴斯克语、美洲的印第安语,非洲的埃及语和亚洲的梵
语、汉语、日语等多种语言,是比较语言学创始人之一。他善于突破历史局限,透过个别的语言现象,深入考察人类语言的普遍特性。在语言的本质和功能、语言与思维的关系、语言的文化内涵等多方面的问题上,他都做了富有创见性的研究和探讨,为现代语言学思想奠定了基础,被誉为德国最伟大的人物之一。洪堡特第一篇有关语言学的
著作是1820年6月29日在柏林学会宣读的一篇报告《依
照语言发展的不同时期论语言的比较研究》,在这篇文章
里他起草了他所设想的语言哲学体系的纲要。1828年,他
发表了《论双数》一文,这标志着他在语言研究上完全转
向理论研究的开始。他一生中最后也是最大的一项工作
是《论爪哇岛上的卡维语》的写作,这篇巨著共分三卷,陆续出版已在他去世以后的1836—1840年。书中附有一篇
长达300多页的绪论,题为《论人类语言结构的差异及其
对人类精神发展的影响》,这篇绪论是洪堡特语言理论的
代表作,对其后的语言研究产生了深刻的影响。洪堡特有
关语言的创造性特征的论述,是他的语言理论的精髓。他
认为语言绝不是一个实体或已完成的事物,而是一种创
造活动,是人的心灵不断地用声音来表达思想的活动。语
言所要表达的意义内容是十分广泛的,其运用手段却极
为有限,这些手段并不为个人独有,而是所有语言使用者
的“共同本质”。对于语言和民族的关系问题,他认为语言是民族的最大特征,民族的语言即民族的精神,它们之间的关系密不可分。语言随着民族的成长而发展,它是民族精神的外在表现,同时它又是民族的历史和文化的载体。所以,研究语言不能孤立地看问题,应该与历史文化、风俗习惯的研究相结合。洪堡特把语言置于具体民族的文化背景之中,进一步考察了语言在人们认识世界和处理事物的活动中所起的作用。他认为语言从精神出发,再反作用于精神。任何语言都具有接受一切事物并且将其付
之于表达的灵活性,但无论怎样都不会对人的认知活动
形成绝对的制约。在他看来,语言是人类本质的组成部
分,其萌发是由于人类的内在需要,而不是仅仅产生于维
持外部交际的需要。洪堡特细致地考察了许多语言,以词
的语法形态为主要依据,将世界语言分为三类:孤立语
粘着语和屈折语。他认为汉语是典型的孤立语言,梵语则
是典型的屈折语,包括粘着语在内的所有其它语言处在
这两种极端类型之间。世界上的语言有比较完善和不太
完善的区别。但没有优劣之分。即使是最野蛮的部落的语
言也不应该予以歧视,或贬低它的价值,因为每种语言都
是人类原有的创造语言的能力的表现。
洪堡特的语言哲学思想宏大深邃,对20世纪的语言
学产生了深刻、持久的影响。欧洲语言学界魏斯格贝尔等
的“新洪堡特派”,美国的萨丕尔、沃尔夫的语言学说都在不同程度上继承和发展了他的语言思想,他的许多富有
创见的理论观点至今仍有极其深刻的意义,为当代语言
学研究者所瞩目。

书籍目录

第一章 马来民族各部落的居住环境和文化状况第二章 导论的对象第三章 对人类发展过程的总的考察第四章 特殊精神力量的影响:文明、文化和教养第五章 个人和民族协同作用第六章 对语言作更详尽的考察第七章 语言的形式第八章 语言的一般性质和特点第九章 语言的语音系统第十章 内在语言形式第十一章 语音与内在语言形式的联系第十二章 对语言动作的详细分析第十三章 词的孤立、屈折和粘着第十四章 以词的统一性的进一步考察第十五章 语言的复综型系统第十六章 语言的语音形式与语示需求的一致关系第十七章 语言之间的主要区别:以语言构造原则的纯正程度为评羊标准第十八章 各种语言的特性第十九章 诗歌和散文第二十章 语言成功地相互生成的能力第二十一章 对以上研究的总结第二十二章 偏离主度规律的形式语言内容索引人名索外

章节摘录

  第一章 马来民族各部落的居住环境和文化状况  1 如果对马来族①人民的居住环境、社会建制和历史,特别上是对他们的语言作一番考察,我们便会发现,跟地球上的其他民族相比,该民族的人民与各种不同来源的文化有着更为特殊的联系。马来族人民只居住在岛屿和群岛上,岛与岛相距遥远,这一点无疑能够证明,该民族人民很早就发展起了航海术。对他们在大陆即马六甲半岛上的定居,在此几乎没有必要予以特殊考虑,因为这一定居是后来的事,而且居民们是从苏门答腊岛迁徙过来的;至于马来人在中国海②和暹罗湾沿岸以及占婆③一带的定居,发生得还要晚,就更不必提了。除此以外,即使在最早的文献中,我们也找不到任何足以较可靠地证明大陆上出现过马来人的根据。在马来民族各部族中,根据确凿的语法研究结果,有些部族讲的是一些相互可以听懂的、关系十分密切的语言,我们把这些部族称为狭义的马来人。从语言研究已提供了足够材料的一些地方来 ①我用“马来族”一称来指马六甲半岛的人民以及太平洋南部所有岛屿的居民,他们的语言与马六甲半岛居民使用的狭义的马来语同出一源。关于该名称的发音,参看本书第1卷,12页,注释2。② 即今南海。——译者③ 占婆(Champa)是一个地区的名称,有各种不同的拼写法。这里用的Champa一名出自缅甸语。见《贾德森词典》(judson's Lex.),该词条。  ……

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响 PDF格式下载


用户评论 (总计14条)

 
 

  •   其实这本书是一个大的论文,也是洪堡特最得意的一篇文章,最富盛名,是语言学与哲学、感知方面的深刻思考,挺好看的
  •   很能启发思维的一本书,很多现在的语言学观点都可以在其中找到萌芽,只是该书的语言有点柏拉图的“诡辩论”式,所以很多地方比较难懂
  •   经典了,不说了。商务出版社的东西,印刷都不是很精致,不知为何。
    是这本书让我对语言学产生了兴趣。
  •   喜欢语言学的人值得一看,不管你看不看得懂。
  •   这是一本语言哲学方面的经典著作!值得一读!
  •   牛人的作品必须读
  •   虽然不是很好读,但宏堡特的书一直都很喜欢,姚小平先生的翻译也是一流的,只看导读就受益匪浅
  •   虽然讨论的东东对于语言学外行太生涩了,不过静心一读的话还是蛮有收获的。
  •   是本翻译质量上乘的关于语言研究的好书,原作经典,译作也很经典!美中不足之处是书中有两页印刷油墨过重,其中每一单页上都被印上了另一页的部分内容,还好可以辨认。值得一读!
  •   这本书是好几个老师推荐的,所以买了,打算好好看看
  •   经典著作,值得细细、多多、常常品味……
  •   我是教育学专业的,买了之后,很难理解,内容比较晦涩,需要专业的心理学和文学方面的专家吧
  •   对于学习这门学科的学者来说,这本书一定要读。
  •   我刚刚买了一本,不知为何是24.20元。不是他们所说的6.9折,我希望当当认真对待此事。书不错,我本想买一本英文版的,却买了一本中文版的,还能换吗?
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7