出版时间:1999-05 出版社:商务印书馆 作者:梁守锵 编 页数:500
Tag标签:无
前言
在语言学中,人们通常把某些词组(短语或习语)称为“熟语性”词组,因为无法从构成词组的词看出该词组的价值;换句话说,这些词组并非一目了然的:avoir mal au coeur(恶心),prendre le mors aux dents(勃然大怒),donner le change a qn(欺骗某人),casser les piects a qn(令某人厌烦),mettre 1a puce a l'oreille an(引起某人疑虑)及其他等等便是如此。这些熟语性短语或习语,凡是受过教育的人都是很熟悉的,而解释其意义和假设的词源的专集如汗牛充栋。然而在语言中,除了这种译码的熟语性之外,还存在着另一种形式的熟语性,人们对此却了解得远远不够,但它至少来说具有同等的重要性,这就是编码的熟语性。某些词的组合(有的人称为句段),虽然一眼看上去完全一目了然而可以理解,然而对于外国人来说,却难以构造出来;如planterun clou(钉个钉子)对于认得clou(钉)和planter(栽,插)这两个词的人来说,是完全可以理解的,然而要作出这种组合却很困难。某个外国人可能不禁会说出pottsser un clou dans le mur(直译:把钉子推进墙里)因为他的母语对一个众所周知的事实作出了与法语不同的分析。这种编码的熟语性所涉及的都是最平常之事。
内容概要
本辞典以名词为词目,共收词目约1800个。拼法相同而词源和意义不同的词,分立词条。词目的词性一律以法语缩写形式注明。
书籍目录
导言导论体例说明略语表正文
章节摘录
插图:
编辑推荐
《法语搭配词典》是由商务印书馆出版的。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载