武士道

出版时间:1993年2月  出版社:商务印书馆  作者:(日)新渡户稻造  页数:109  译者:张俊彦  
Tag标签:无  

前言

本书是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道知之甚少,为了向国外介绍而用英文写成的。由于作者本人是一个在幼年时亲自接受过武士道传统教育的日本人,因此,正如作者所说,他在介绍时,与别的外国的日本研究者至多只不过是个辩护律师不同,可以采取被告人的态度。与“ 以和为贵”的精神一样,“ 武士道”精神对于探究日本的价值与伦理也有着特别重要的意义。美国学者罗伯特 N 贝拉在《德川宗教:现代日本的文化渊源》中说:“这是因为武士体现了或应该体现了日本的中心价值,事实上武士道的伦理在德川时代及近代已成了国家伦理,至少占有了国家伦理的大部分。”而武士道所倡导的伦理道德的核心,恰如新渡户稻造的《武士道》指明的那样,“ 至于说到严格意义上的道德教义,孔子的教诲就是武士道的最丰富的渊源。┅┅继孔子之后的孟子,对武士道也发挥了巨大的权威。”中译本是根据日本岩波书店出版的岩波文库中,由矢内原忠雄所译的日译本1972年第14版转泽的,在翻译时并参考了东京丁未出版社1905年出版的笫10版增订版的英文原著。日译者知内原忠雄是新渡户稻造的学生,也是一位著名的日本经济学家,曾任东京大学校长。日译本略去的作者为便于外国读者理解而就一些日本风俗习惯所作的脚注,中译本都恢复了,又添加了一些我们认为有助于中国读者了解的译注。凡中译者所加注释,均加“——译者。字样;作者原注加“——作者”字样,未加标注的均为日译者的注释。对日译本原来按日本假名顺序所作人名索引,都改按汉语拼音顺序重新排列,以便检索。

内容概要

《武士道》一书是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道知之甚少,为了向国外介绍而用英文写成的。由于作者本人是一个在幼年时亲自接受过武士道传统教育的日本人,因此,正如作者所说,他在介绍时,与别的外国的日本研究者至多只不过是个“辩护律师”不同,“可以采取被告人的态度”。的确,我们在读到他所系统介绍的武士道的种种方。面时,颇有入木三分之感。同时,由于作者是为了向国外作介绍而写的,行文中大量引用了西方的历史和文学典故进行比较,所以就更便于外国读者阅读和理解。正因为如此,本书一出版就引起了外国读者的极大兴趣。据作者自序说,当时的美国总统西奥多·罗斯福不仅自己亲自读了此书,还以此书分赠其友人。光是本书的日本版从1900年到1905年的6年之间就重版了10次,本书还被译成了多种文字,在世界的日本研究书目中占有重要位置。目前在我国的日本研究正深入到探讨日本的文化传统、民族特性对当代日本的影响之时,相信把这本颇享盛名的著作译为中文以飨读者,或许不无意义。自然,由于本书是在将近一个世纪之前写出来的,其中有些观点不免有过时之感,同时,由于作者本人的立场所限,有些观点也很值得商榷。这是希望读者们注意的。

书籍目录

日译者序第一版序增订第十版序绪言(格里菲斯)第一章 作为道德体系的武士道第二章 武士道的渊源第三章 义第四章 勇-敢作敢当,坚忍不拔的精神第五章 仁-恻隐之心第六章 礼第七章 诚第八章 名誉第九章 忠义第十章 武士的教育和训练第十一章 克已第十二章 自杀及复仇的制度第十三章 刀-武士之魂第十四章 妇女的教育及其地位第十五章 武士道的熏陶第十六章 武士道还活着吗?第十七章 武士道的将来人名索引

章节摘录

第五章  仁——恻隐之心爱、宽容、爱情、同情、怜悯,古来就被当作最高的美德,即被认为是人的精神属性中最高尚的东西。它在两重意义上被认为是德中之王。即作为占据伴随高尚精神的多种属性的王位,是王者;再者,作为特别适合于王者之道的美德而是王者。说什么慈悲比起王冠来更适合于王者;慈悲超过用王笏进行的统治,这用言词来表达,需要莎士比亚,但内心感受并不需要他,因为这是世界各国国民都知道的。孔子也好,孟子也好,都反复说过,为人君的最高必要条件就在于仁。孔子说:“君子慎德为先,有德此有人,有人此有土,有土此有财,有财此有用。德者本也,利者末也。”[《大学》]又说:“上好仁而下不好义者,未之有也。”孟子祖述此话说:“不仁而得国者,有之矣;不仁而得天下者,未之有也。”又说:“天下不心服而王者,未之有也。”孔、孟同样地把这个为王者的不可或缺的条件,下定义为:“仁者人也。”[《中庸》]封建制的政治是很容易堕落为黩武主义的,能在其统治下从最坏类型的专制中挽救我们的东西,便是仁。,在被统治者把“生命和肢体”全都奉献出来的时候,剩下的只有统治者自己的意志了,其自然的结果就是极权主义的发展。它经常被称为“东方的专制”,就好像西方的历史上未曾有过一个专制者似的!我决不支持任何一类的专制政治。但是,把专制政治和封建制等同看待是谬误的。法律学家们以腓特烈大帝所说:“国王是国家的第一公仆”,评之为迎来了自由发展的一个新时代是正确的。不可思议的是,正在同一时期,位于日本东北偏僻地方米泽的上杉鹰山也作了恰恰一样的声明——[“君乃国家人民所立,而非为君而立国家人民]——表明封建制并非暴虐压迫。封建君主并不认为他对臣下负有相互的义务,但对自己的祖先和上苍却有高度的责任感。他是民之父,民是上天委托他保护的子民。中国的古典《诗经》中说:“殷之未丧师,克配上帝”。还有,孔子在《大学》中教导说:“民之所好好之,民之所恶恶之,此之谓民之父母。”这样,民众舆论同君主意志,或者民主主义同极权主义就融合起来了。正是这样,武士道也接受并坚信与通常所赋予这个词的意义不同的父权政治。它也就是同关心稍微疏远的叔父政治(即山姆大叔政治!)相对而言的生父政洽。专制政治和父权政治的区别在于:在前者的情况下,人民只是勉勉强强服从,反之,在后者的情况下,则是“带着自豪的归顺,保持着尊严的顺从,在隶服中也是满心怀着高度自由的精神的服从。”古代的谚语说,英国国王“是恶鬼之王,为什么呢,因为其臣下一再对君主进行叛逆和篡位”,法国国王“是驴子之王,为什么呢,因为他课征没完没了的租赋捐税”,“而给予西班牙王为人王的称号,为什么呢,因为人民乐于服从他。”这些说法并不能说完全是错误的。好了,就说这些!在盎格鲁·撒克逊人的心目中,德行和绝对权力听起来或许是不可调和的词语。他欧溯国家的社会基础作了明确的对比,认为大陆各国的社会是在共同利害基础上组织起来的,反之,英国社会的特点在于高度发展的独立人格。这位俄国政治家说,欧洲大陆各国,特别是斯拉夫族的各国国民之中,个人的人格依存于某种社会的联盟,归根结底依存于国家,这一点就日本人说来尤为正确。因此,我国国民对于君主权力的自由行使,不但不像欧洲那样感到重压,而且人民以对待生身父亲的感情来考虑,一般得到了缓和。俾斯麦说:“极权政治首要条件是统治者具有正直、无私的强烈的义务感,精力充沛和内心谦逊。”关于这个问题,如果允许我再引用一段文字的话,我要举出德国皇帝在科布伦茨的一段演说。他说:“王位是上帝的恩赐,并且伴随着对上帝的沉重的义务和巨大的责任。这是任何人,任何大臣,任何议会都不能为国王免除掉的。”仁是像母亲一样的温和的德行。如果认为耿直的道义和严厉的正义特地属于男性的话,那么,慈爱却具有女性的温柔和说服力。我们被告诫不要沉湎于不加区别的溺爱之中,应该加上正义和道义作为调料。伊达政宗①一语道破的格言:“过于义则固,过于仁则懦”,是人们经常引用的。幸运的是,慈爱是美,并非稀有。“最刚毅的人是最温柔的人,仁爱的人是勇敢的人”,这是一个普遍的真理。所谓“武士之情”这句话,立即会打动我国国民的高尚情操。并不是武士的仁爱与他人的仁爱在种类上有什么区别。不过,就武士而育,仁爱并非盲目的冲动,而是适当地考虑到了正义的仁爱,而且并不仅仅是某种心理状态,而是在其背后拥有生杀予夺之权的仁爱。正如经济学家所说的有效需求与无效需求那样,我们可以称武士的爱为有效的爱。因为它包含着加给对手以利益或损害的实行力量。

编辑推荐

目前在我国的日本研究正深入到探讨日本的文化传统、民族特性对当代日本的影响之时,相信把《武士道》这本颇享盛名的著作译为中文以飨读者,或许不无意义。自然,由于《武士道》是在将近一个世纪之前写出来的,其中有些观点不免有过时之感,同时,由于作者本人的立场所限,有些观点也很值得商榷。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    武士道 PDF格式下载


用户评论 (总计101条)

 
 

  •   《武士道》一书是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道知之甚少,为了向国外介绍而用英文写成的。由于作者本人是一个在幼年时亲自接受过武士道传统教育的日本人,因此,正如作者所说,他在介绍时,与别的外国的日本研究者至多只不过是个“辩护律师”不同,“可以采取被告人的态度”。的确,我们在读到他所系统介绍的武士道的种种方。面时,颇有入木三分之感。同时,由于作者是为了向国外作介绍而写的,行文中大量引用了西方的历史和文学典故进行比较,所以就更便于外国读者阅读和理解。正因为如此,本书一出版就引起了外国读者的极大兴趣。据作者自序说,当时的美国总统西奥多·罗斯福不仅自己亲自读了此书,还以此书分赠其友人。光是本书的日本版从1900年到1905年的6年之间就重版了10次,本书还被译成了多种文字,在世界的日本研究书目中占有重要位置。目前在我国的日本研究正深入到探讨日本的文化传统、民族特性对当代日本的影响之时,相信把这本颇享盛名的著作译为中文以飨读者,或许不无意义。自然,由于本书是在将近一个世纪之前写出来的,其中有些观点不免有过时之感,同时,由于作者本人的立场所限,有些观点也很值得商榷。这是希望读者们注意的。
  •   武士道是日本文化的核心精粹,想要了解日本文化,必须了解武士道。这本《武士道》是解读武士道精神的经典文献之一,书虽然是上个世纪早期写成的,但是现在看起来仍然不失其学术价值。商务印书馆出版的书籍,一向不错,这次也不例外,翻译很负责,遣词造句很仔细讲究,不像其它版本的翻译,匆匆忙忙糊弄人。书很薄,大概只有一百多页,但是内容很经典,想了解日本文化的朋友一定不能错过这本书。
  •   从日本人眼中看日本人,而且不仅仅是一种自感,还是用介绍的笔触来写。面向着不了解日本武士道的旁人解说。即便因为身在此山中而无法遍观全局,至少在他自身的角度所能看见的,感悟的,已经阐述很明了。时间过去了百多年,仍旧有很好的参考价值。
  •   以研究者的身份去说日本武士道的由来和发展,以及对日本人的影响,看了可以了解日本武士道的文化
  •   这个是日本人谈论自己的文化——武士道,入木三分
  •   中国人对日本的态度受历史的影响很多,并且大部分只受历史的影响,这是不对的。
    每个国家都有自己的魅力,武士道是一种很不错的文化。
    而这本书能流传这么久也不是没有道理的。
  •   武士道是日本的精神----战胜一个民族就要战胜他为之骄傲的精神。要战胜他就要了解他,这些事别等着靠什么学者去做,真正的高手在民间,隐于市藏于民,仔细看说不定这个人就是你。
  •   要读懂日本民族,首先要从日本人的“武士道”精神开始。这确实是一本打开日本民族精神的好书。
  •   买来很久了,还没看完.当初买这本是因为正好跟一网友谈论到日本武士道精神,便想买一本来研读一番.书不厚,质量不错.需要耐心慢慢研读了.
  •   不愧是商务印书馆的经典,文笔很好,翻译很贴切,读起来是一种享受啊,一气呵成的读完了,觉得意犹未尽,很深刻的描述了日本的武士道文化,是一种文化的大餐,引经据典,旁征博引,很过瘾,异国文化的集大成的感觉
  •   日本人的“武士道”精神,想了解日本多一点看了觉得还是受益的。
  •   了解日本人不可不看的两本的,一本是菊与刀,另一本就是武士道
  •   如果你想了解日本武士道 就看这本书吧
  •   虽然书很薄,但是能学到不少东西,更加了解日本的武士道了
  •   是一本不错的小册子,对了解日本文化,特别是武士道精神很有帮助。
  •   了解日本武士道精神的一本好书,有点深度,要细细看。。。
  •   了解日本武士道很好的小册子,言简意赅,层次分明~
  •   了解日本武士道的最佳途径。
  •   非常好,学习到很多。对武士道的刻划入木三分,真是站在\"被告“的位置为武士道进行辩解。
  •   商务印书馆的书,值得推荐,最近很迷恋武士道,原来一直都存在误解的
  •   对武士道的解释有些过于美好,但还是一本相当不错的书
  •   看了《最后的武士》对武士道会有深刻理解!
  •   这本书还算行吧,记得属于商务印书馆的汉译世界学术名著系列的,但是书上写的却是日本丛书
  •   武士道非常非常的满意,物美价廉送货快
  •   了解武士道的好书
  •   经无数人的推荐最终买到了这本书,的确是本好书,对于理解日本文化又很大的帮助,想学习的朋友们值得购买。
  •   对于日本我觉得这本书很好的展示了该民族之所以能迅速崛起的原因之一,,是值得我们更深入的去认识的
  •   不用废话什么,大家看了就知道这是部很不错的学术著作,或是了解日本文化比较有价值的书!
  •   前天一口气选了十来本关于日本文化的书籍。之前学习日语纯属巧合,并不是因为喜欢动漫或是有关日本的什么。就是单纯的想在学习一门外语,刚好学校周边的培训点只有日语。学习过程中或多或少会接触到跟日本文化有关的东西。关于责任和自制力,让我最为深刻。上周逛书店偶然看到《知日》杂志,就决定一口气买回来看个痛快。送货很快,前天买,昨天就到了。只是今天才去取得。希望看了以后会有新的认识。
  •   研究日本人必看的书。。
  •   书比较薄,便于携带了,呵呵,想了解日本多一点看了觉得还是受益的!
  •   读了这本书,虽然仍不喜欢日本,但是个值得尊敬的国家
  •   一本揭示日本人思想的书
  •   新渡户稻造是几位影响着日本国民教育的教育家之一,本书会让你摸到日本大和精神的一些端末。知己知彼,百战不殆。
  •   自己认真读了,感觉更恨日本人了!
  •   值得一看,了解日本文化。
  •   都说日本是我们最不了解的邻居,是老师推荐我买的,虽然页数不多,但里面的内容给我们展现了日本的另一面!
  •   日本虽然战败 但不能因为一场战役的失败与否 否认日本的文化 所谓成王败寇,我们应该站在更辩证的角度来看待日本文化
  •   朋友推荐,了解一下日本人,感觉很有收获
  •   日本视角看日本人
  •   日本人的
  •   可以了解日本武士的精神,从中可以折射出日本民族的精神
  •   认识到日本不同的一面,看到到日本的民族精神根源是什么
  •   了解日本,这是一部必读之书!
  •   想了解日本为什么这么吊,就应该看看这本书,知已知彼,取长补短。
  •   理解日本的一本好书。
  •   非常非常的好看。对日本文化有了进一步的了解
  •   了解日本国民性的重要作品。
  •   可以很深刻的了解日本,深入浅出!
  •   又一本可以帮助了解日本民族性的短小精悍之作
  •   讨厌小日本,但是不能不去了解小日本!
  •   了解日本的好书,字有点密,但还是很不错的!
  •   当时为了凑单买的,读下来内容就不多说,包装简单地书招人喜欢
  •   个人感觉没有菊与刀写得精彩,可能需要读者对这方面有更大兴趣吧
  •   书很好,没的说了,正好有券就买了,正在看的过程中,先赞扬一下了!
  •   经典的著作,值得一读
  •   终日奔波只为饥,方得一饱便思衣。
    衣食两般皆具足,又想娇容美貌妻。
    娶得美妻生下子,恨无田地少根基。
    买得田园和房产,出入无船少马骑。
    槽头拴了骡和马,叹无官职被人欺。
    县丞主簿还嫌小,又要朝中挂紫衣。
    若想世间人心足,除非南柯一梦西。
  •   不错的书的说,故事也很感人的说。。。。
  •   和《菊与刀》一起买的 很不错 ,商务出版社的这本值得拥有
  •   哈好,没有菊与刀全面,不过比较具体。值得深究
  •   虽然快递十分让我不满意但是书还是不错的 值得一看
  •   了解一个别国民族的思想,解决咱们自己的民族问题。
  •   书本内容很不错,值得阅读
  •   很好很好的一本书,我狠喜欢,希望大家也能用的开心。
  •   买来和《菊与刀》一起读,希望有一天可以读懂原版~~
  •   读了菊与刀,这个不读怎么可以,也希望大家一读啊!翻译的很好,有机会再看看原版的也不错啊!
  •   挺薄的一本书,但是很好读
  •   不错,这本书。鼓励阅读。
  •   不错就是纸张不怎么好,不过不影响阅读。。
  •   此书得解惑
  •   买了菊与刀,少不了这本
  •   还没看,很有兴趣
  •   上课的书,感觉还可以,尚未仔细看
  •   这里买书很全很方便
  •   觉得非常特别的书,很薄,内容不马虎。
  •   书内容不错,早就想买来读读,印刷一般,字有点密
  •   送来的时候 长沙已经下起了雪 很冷 也很清净 感谢在这时节送来书 很喜欢 谢谢了 当当 以后买书 就决定是你了!
  •   纸张很新,书很好~
  •   书的篇幅不大,但所含内容及其深刻。
  •   真本书不错的
  •   顺便买的,未读
  •   因为现在还没怎么仔细读过,只是大体翻了一遍
  •   老师推荐的,买的时候正好又赶上打折,很便宜。但是内容一般,删减版的,很薄,有约一百页纸的样子,光序就占了有十页的内容。
  •   有一些参考,还是挺不错的
  •   商务印书馆出品,当然绝对精品了!
  •   和菊与刀搭配看,十分经典,十分有益!
  •   老师推荐的,然后感觉还不错~
  •   很好很及时。。。图书不错,内容很充实~
  •   和中国人是如此相似又 大不相同
  •   本来以为要三天才到,结果前天晚上提交的订单,今天中午就到了,除了“送你一颗子弹”有些页上有压过的痕迹之外,堪称完美!给个五分!
  •   小小的一本看着超舒服!
  •   给儿子看的,挺好。
  •   不错不错是老凑单的
  •   態度很好,質量也沒的說,比淘寶快多了,支持
  •   帮朋友买的 不错
  •   老师推荐的,现在每天睡前看一点点……内容不错!
  •   这本书跟菊与刀一样,都可以了解下日本.
  •   字小太薄了
  •   bucuo deshuo
  •   商务的经典,可以与《菊与刀》一起读
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7