十四行诗集

出版时间:1990-06  出版社:商务印书馆  作者:[英] 莎士比亚  页数:319  字数:234000  译者:钱兆明  
Tag标签:无  

内容概要

本书包括莎士比亚的十四行诗共154首。大体可分为两组:第一组从第1首到第126首,献给诗人的一位男性青年贵族朋友;第二组从第127首到第152首,或写给或讲到一位深色皮肤的女人;最后两首借希腊典故咏叹爱情,同前两组诗都无关。全书详加注释,适合中等英语水平以上的读者和英语专业高年级学生阅读。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    十四行诗集 PDF格式下载


用户评论 (总计15条)

 
 

  •   钱兆明先生的注释比较了好几个版本,只有很高级的读者才能提出不同意见与之(他本人和借鉴的欧美学者的看法)抗衡。这个本子还是阅读莎士比亚十四行诗在国内的最好帮手。已经用它教了三个学期,下学期依然要靠它。莎翁的十四行诗独树一帜,非常凝练,但是视角切换等手法比较多,很有挑战性,不像某些诸如Wordsworth的诗,不安慰人。最好在心态很强的时候读。
  •   这的确是一本好书,154首全都包括了,莎士比亚不是一般的天才,永远的莎翁!
  •   商务印书馆的这本集子,还是不错的,权威。虽然并非每词每句都有注释,但仍成为研究翻译莎翁诗集的工具书中不可或缺的一部分。
  •   挺好的书,值得一读。
  •   好,喜欢
  •   商务印书馆莎士比亚注释丛书系列值得珍藏.
  •   内容全!154首诗
  •   挺好,印刷注释都不错
  •   书中注视详尽,虽然没有译文,但可参考注释自己理解,非常值得推荐
  •   这个版本注释的非常好商务出版社的好品质有保证
  •   书当然是好的啦。可是书不能直接送到我学校,费周折了
  •   书包装不咋地,内容难懂,本来以为有中文对照的
  •   商务出的这个系列还可以,但还有很大的改进空间。注释感觉还是不够,特别是对初学者而言,要深入莎翁堂奥,体味出莎翁十四行诗的味道,还需更加详细的注释本。
  •   内容不错,纸质差了点,整体来说还行
  •   书的质量有问题,都是皱了
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7