出版时间:2012-10 出版社:人民文学出版社 作者:[加拿大] 迈克尔·翁达杰 页数:304 译者:丁骏
Tag标签:无
内容概要
爱如此的小,它可以穿过针眼《英国病人》中迈克尔·翁达杰用优美而抒情的笔触,描绘了二次世界大战末期,意大利一栋废弃别墅里,四个伤心人的因缘际会。他们生活在世外桃源一般的风景中,却无法享受战争结束带来的和平与安宁。在战争中失去父亲与孩子,身心俱疲的安娜,固执地照顾着自己最后一个病人。卡拉瓦乔,因偷窃技能成为战争英雄,也因此失去了双手的拇指,他只能通过吗啡来重新想象自己是谁。印度士兵基普,聪明、机警,在这个除了他自己任何东西都不安全的地方拆除地雷和炸弹。全身被烧焦的英国病人,终日躺在病床上,陷于回忆和幻觉之中。为了拯救爱人,他担当卖国之名,深入大沙漠,但他整整迟到了三年……
作者简介
作者:(加拿大)迈克尔·翁达杰(Michael Ondaatje) 译者:丁骏 迈克尔·翁达杰(Michael Ondaatje,1943—)加拿大小说家、诗人。出生于斯里兰卡,11岁时随母亲来到英国,19岁移居加拿大,接受高等教育。到目前为止,翁达杰共出版6部长篇小说、10余部诗集和其他一些非虚构作品。1992年出版的《英国病人》获得英国布克奖和加拿大总督奖,根据小说改编的同名电影大获成功。2007年出版的小说《遥望》获得总督奖。翁达杰的小说,融合了爵士乐的节奏、电影的蒙太奇手法,语言深刻而优美。
书籍目录
一、别墅 二、毁灭边缘 三、时而为火 四、开罗南部一九三〇至一九三八年 五、凯瑟琳 六、废墟里的飞机 七、原地拆除 八、圣林 九、“泳者之洞” 十、八月
章节摘录
版权页: 她停下手中的活,在花园里站起身,望向远处。觉察到某种变化,是气候的变化。起风了,不一样的风,空气中一阵皮带搭扣的晃荡声,高高的柏树在摇晃。转过身,她往山上的屋子走去,翻过一堵矮墙,赤裸的臂膀上感觉到几滴最先落下的雨滴。她穿过凉廊,疾步走进屋子。 经过厨房她没有停下,径自爬上黑暗中的楼梯,然后沿着长长的大厅继续往前,大厅的尽头是一小方灯光,从一扇打开的门里透出来。 她走进房间,这里也是一个花园——墙壁和天花板上满是图绘的大树和藤蔓。那人躺在床上,微风轻拂着他裸露的身体,她进屋的时候,他慢慢地向她转过头去。 每四天她给他黑色的身体洗一次澡。先从已经没有形状的脚开始。她把毛巾弄湿,举在他脚踝的上方,然后拧出水滴在他身上,听到他轻声咕哝,她便抬起头,看见他的微笑。胫部上方的烧伤是最厉害的。深过绛紫色。骨头。 她照顾他有几个月了,对他的身体非常熟悉,沉睡的阴茎像只海马,臀部又瘦又紧。基督的髋骨,她这样想。他是她绝望的圣人。他仰面平躺着,没枕枕头,看着画在天花板上的大片绿叶,树枝组成的华盖,在那之上,蓝色的天空。 他胸口的烧伤略好些,可以碰,她就把炉甘石一条一条地倒在他胸口。她喜欢最后一根肋骨下面的凹陷,皮肤的悬崖。握住他的肩膀,她对着他的脖子轻轻吹凉气,他嘟哝起来。 说什么?她问,一面回过神来。 他那深色的脸转向她,一对灰色的眼睛。她把手插进口袋里。用牙把李子的皮剥了,去掉核,然后把果肉放进他嘴里。 他又低语起来,把年轻护士那颗倾听的心拽到自己身边,拽向他思绪所系的任何地方,拽入那口他一再纵身跃入的记忆之井,在他死前的几个月里。 有些故事,由那人在房间里缓缓道来,会一层一层地往下滑,像只老鹰。他醒过来,围裹他的是画里棚架上四溢的鲜花,还有大树的枝干。他记起了野餐,一个女人,她亲吻过他身体的这里、那里,现在这些地方都已经烧成了茄子的颜色。 我在沙漠里过了几个星期,忘了看看月亮,他说,就像一个结了婚的男人好几天不会去看妻子的脸。这些不是疏忽之罪,而是入定的前兆。 他的目光锁住年轻女人的脸。如果她转动头,他的目光也会跟着她转移到墙上。她身子往前倾。你是怎么烧伤的? 那是一个傍晚。他手里捏着一张纸,用手指背轻轻地抚摸着。 我燃烧着坠入沙漠。 他们发现了我,用枝条给我做了艘船,拖着我横穿沙漠。我们是在 “沙漠之海”里,不时经过干涸的河床。游牧部落的人,跟你说吧。贝都因人①。我向下飞,连沙漠都着火了。他们看到我赤身裸体地从火中站起来。头上的皮帽盔吐着火舌。他们把我捆在一个摇篮里,是个船架子,脚步轰鸣,是他们在架着我奔跑。我打破了沙漠的枯乏。 贝都因人知道火。他们知道飞机,自从一九三九年起天上总在往下掉飞机。他们的一些工具和器皿是用失事飞机和坦克的金属做的。这是天堂燃起战火的时代。他们能听出一架受损飞机发出的低鸣,他们知道如何在机身的残骸中穿梭自如。驾驶座上的一颗小螺栓成了首饰。我可能是第一个活着从一部燃烧的机器里站起来的人。一个头上着火的人。他们不知道我的名字。我不知道他们的部落。 你是谁? 我不知道。你问起来没完。你说你是英国人。 晚上的时候他从来不会累到想睡觉。她念书给他听,能在楼下图书馆里找到的任何一本书。摇曳的烛光印在书页上,印在年轻护士念着书的脸上,在这样的时刻,几乎看不到装饰墙壁的树木和远景。他倾听着,像喝水般咽下她吐出的每个字。 如果天冷,她就小心地挪到床上,在他身边躺下。哪怕是一丁点的分量,他也会痛,哪怕是她纤细的手腕。 有时候凌晨两点他都没睡着,在黑暗中睁着双眼。 他能在看见绿洲前嗅到它们的存在。空气中的液体。寒寒率率的声音。棕榈树和马笼头。马口铁罐子的撞击声,只有装满水,声音才会那么低沉。 他们把油倒在大片大片的软布上,然后放在他身上。油的洗礼。
媒体关注与评论
我一直很喜欢迈克尔·翁达杰的作品,读到《英国病人》这部小说时,我觉得它非常美,像一首诗,所以我就想把它改编成剧本。 ——安东尼·明格拉 应该给《英国病人》戴上三重冠。这本书深邃,优美,触动心灵。 ——托妮·莫里森 杰作……一部丰富而引人入胜的小说。 ——唐·德里罗 一部激情之作,神奇,标新立异,可以让人一直读下去。 ——理查德·福特 梦的交织,罕见,诱人。 ——《时代》
编辑推荐
《英国病人》是全新译本,是迈克尔•翁达杰代表作,奥斯卡9项大奖电影原著、暌违中国读者15年的布克奖经典作品。1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说。 一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。 迈克尔·翁达杰以一种优美而抒情的笔调,营造出了一个在二次世界大战末期,已渐渐远离战争的弥漫着朦胧诗意的“心灵田园”。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载