出版时间:2011-5 出版社:人民文学出版社 作者:[英]阿加莎·克里斯蒂 页数:260 字数:166000 译者:晓谢
Tag标签:无
前言
阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。 随着克里斯蒂笔下创造出的文学史上最杰出、最受欢迎的侦探形象波洛,和以女性直觉、人性关怀见长的马普尔小姐的面世,如今克里斯蒂这个名字的象征意义几近等同于“侦探推理小说”。 阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波洛,他成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。《斯泰尔斯庄园奇案》经过数次退稿后,最终于1920年由博得利·黑德出版公司出版。 之后,阿加莎·克里斯蒂的侦探推理小说创作一发而不可收,平均每年创作一部小说。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。这是她第一部由柯林斯出版公司出版的小说,开创了作为作家的她与出版商的合作关系,并一直持续了50年,共出版70余部著作。《罗杰疑案》也是阿加莎·克里斯蒂第一部被改编成剧本的小说,以Alibi的剧名在伦敦西区成功上演。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。 1971年,阿加莎·克里斯蒂获得英国女王册封的女爵士封号。1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。此后,又有她的许多著作出版,其中包括畅销小说《沉睡的谋杀案》(又译《神秘的别墅》、《死灰复燃》)。之后,她的自传和短篇故事集《马普尔小姐探案》、《神秘的第三者》、《灯光依旧》相继出版。1998年,她的剧本《黑咖啡》被查尔斯·奥斯本改编为小说。 阿加莎·克里斯蒂的侦探推理小说,上世纪末在国内曾陆续有过部分出版,但并不完整且目前市面上已难寻踪迹。鉴于这种状况,我们将于近期陆续推出最新版本的“阿加莎·克里斯蒂侦探推理系列”,以下两个特点使其显著区别于以往旧译本,其一:收录相对完整,包括经全球评选公认的阿加莎·克里斯蒂侦探推理小说代表作品;其二:根据时代的发展,对原有译文全部重新整理,使之更加贴近于读者的阅读习惯。愿我们的这些努力,能使这套“阿加莎·克里斯蒂侦探推理系列”成为喜爱她的读者们所追寻的珍藏版本。 人民文学出版社编辑部 2006年5月
内容概要
当马普尔小姐从乡下来到伦敦度假时,在伯特伦旅馆找到了她怀念已久的旧式装潢与无可挑剔的服务。然而,这优雅的背后却藏匿着险恶,在一个古怪的客人阴差阳错地前往机场之后,一连串的犯罪事件接连发生了……
作者简介
阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。
阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波格,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。
1971年,阿加莎·克里斯蒂得英国女王册封的女爵士封号。1975年,英格丽·褒曼凭借根据阿加莎同名小说《东方快车谋杀案》改编的影片获得了第三座奥斯卡奖杯。阿加莎数以亿计的仰慕者中不乏显赫的人物,其中包括女王伊丽莎白二世和法国总统戴高乐。
1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。
章节摘录
版权页:探长把卡农·彭尼神父送到出租车上,让他继续赶路去大英博物馆,而让马普尔安坐在入口大厅里。让她在那儿等上十分钟左右她会不会介意?马普尔小姐并不介意。她很高兴有这样的机会坐在那儿,看看四周,并进行思考。伯特伦旅馆。这么多的记忆……过去和现在交织在一起。她想起了一句法文短语:Plus ?a chanag, plus c'est la même chose。她把词序颠倒过来:Plus c'est la même chose, plus a change。怎么说都对,她心里想。她觉得悲哀,为伯特伦旅馆,也为她自己。她不知道戴维探长下一步要她干什么。她从他身上感觉到一股马到成功的兴奋。他的计划终于就要实现了。这是戴维探长的“开始进攻”。伯特伦的生活跟往常一样进行着。不,马普尔小姐发现,跟往常不一样。是有不同,但她还看不出不同之处在哪里,也许是有种不安?“准备好了吗?”他和蔼地问道。“你现在要带我去哪里?”“我们去拜访塞奇威克夫人。”“她住在这儿?”“对。与她女儿一起。”马普尔小姐站起身。她向四周扫了一眼,喃喃地说道:“可怜的伯特伦。”“您是什么意思,可怜的伯特伦?”“我想,我是什么意思你心里很清楚。”“嗯,从您的角度去看,也许我知道。”“不得不摧毁一件艺术品,总是让人伤心。”“您把这地方称作艺术品?”“当然。你也是这样认为吧。”“我明白您的意思了。”老爹承认说。“就像花坛里长满了羊角芹,你对它毫无办法——除非将它们都连根拔起。”“我对花园了解不多。但要是把这比喻改成干腐病,那我同意。”他们乘电梯上楼,经过一条过道,来到角落塞奇威克夫人和她女儿同住的一个套房。戴维探长敲敲门,有人说“进来”,于是他走进去,马普尔小姐跟在后面。贝斯·塞奇威克坐在靠窗的一把高背椅上,膝上放本书,但她却没在看。“又是你,戴维探长。”她的视线越过他扫向马普尔小姐,看上去有点儿吃惊。“这是马普尔小姐,”戴维探长介绍说,“马普尔小姐,这是塞奇威克夫人。”“我以前见过你,”贝斯·塞奇威克说,“有一天你和塞莉娜·哈茨在一起,对吗?请坐,”然后她又转向戴维探长,“你有射杀埃尔韦拉的人的消息吗?”“没有你所称的'消息'。”“我觉得不可能有。那样的大雾,捕食的野兽都出来四处逡巡,寻找独身行走的妇女。”“也可以这么说,”老爹说,“你女儿怎么样?”“哦,埃尔韦拉已恢复正常了。”“她与你待在一起吗?”“是的。我给勒斯科姆上校——她的监护人——打了电话。他很高兴我愿意负责。”她突然大笑一声,“可爱的老家伙。他一直想促成我们母女团圆。”“他的目的可能达到了。”老爹说。“哦,不,他没有。只是目前,是的,我觉得这是最好的办法。”她扭头望着窗外,变了腔调说:“听说你们逮捕了我的一个朋友——拉迪斯拉斯·马林诺夫斯基。以什么罪名?”“不是逮捕,”戴维探长纠正她的话,“他只是协助我们进行调查。”“我已经派我的律师去照管他了。”“非常明智,”老爹赞许地说,“任何人,与警察有了小麻烦时,找一个律师是很明智的做法。否则他们可能一下说出不恰当的事。”“即使完全无辜?”“在这种情况下也许更加必要了。”老爹说。“你真是愤世嫉俗,不是吗?你们向他都提了些什么问题?我可以问问吗?或者不可以?”“一方面,我们想确切知道他在迈克尔·戈尔曼死亡当晚的行动。”贝斯·塞奇威克猛然在椅子上挺直了身子。“你们竟荒谬地认为是拉迪斯拉斯向埃尔韦拉开的枪?他们甚至互不相识。”“可能是他干的。他的车子就在转角附近。”“胡说八道。”塞奇威克夫人粗鲁地说。“那天晚上的枪击事件让你很感不安,塞奇威克夫人?”她看上去微微有些吃惊。“我的女儿死里逃生,我当然感到不安。那你认为该怎样?”“我不是那意思。我的意思是,迈克尔·戈尔曼的死让你非常不安?”“我为此感到非常难过。他是个勇士。”“仅此而已?”“那你还要我说什么?”“你认识他,是吗?”“当然。他在这儿工作。”“可是,你对他的了解不只这些,对吗?”“你是什么意思?”“得了,塞奇威克夫人,他是你丈夫,不是吗?”有一阵子她没做答,但也没表现出任何烦乱和惊讶。“你知道的很多,不是吗,探长先生?”她叹口气靠到椅背上,“我已经有——让我想想……很多很多年没见过他了。二十年——不只二十年。可是,有一天我往窗外一看,突然间认出了米基。”“他认出你来了吗?”“很奇怪的是,我们都认出对方来了。”贝斯·塞奇威克说,“我们只在一起一周左右的时间,然后我的家人就找到我,给米基一笔钱让他走开,然后带着耻辱将我领回家。”
媒体关注与评论
“又一部作者以精湛的笔触完成的佳作。” ——《星期六文学评论》
编辑推荐
《伯特伦旅馆》是阿加莎•克里斯蒂侦探推理系列之一。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载