出版时间:2002-6 出版社:人民文学 作者:欧·亨利 页数:218 译者:王永年
Tag标签:无
内容概要
欧·亨利的作品给我们呈现的是芸芸众生的画面。这些图画林林总总,五彩斑斓,真实地勾勒出了生活的各个层面。他的作品关注着小人物的命运。苏比无家可归,被捕入狱,钱德勒在节省出用于气派生活的晚上的浪漫经历以及租带家具房间的年轻人的自杀,都反映了美国当时社会相当一部分人悲惨窘困的命运。这些小人物身份各异,有来自东部大都市的市民,有从乡村进城讨生活的朴实小伙,有游手好闲、无所事事的混混,也有驰骋在西部大草原上的牛仔。这些普通人的生活起居,喜怒哀乐,都被作者描绘得惟妙惟肖、栩栩如生。欧·亨利既描写了这些小人物在贫困中的挣扎,在困顿中的奋争,也表现了他们的良知,以及他们之间的关爱之情。夫妻之爱,朋友之谊,家人亲情都是欧·亨利小说的题材。 欧·亨利的作品对人性的弱点也有所探究,爱慕虚荣的主人公无一例外地受到了命运的嘲弄。这既是作者对人性弱点的嘲讽,也是其个人价值取向的体现。作品中以骗子和强盗为题材的占有很大篇幅。这些骗子和强盗或招摇撞骗,或杀人越货,不择手段地聚敛钱财。《虎口拔牙》中的尔虞我诈;《我们选择的道路》中的多德森垄断股票,坑害朋友等等。这些骗子故事向我们揭示了资本主义社会是个尔虞我诈、弱肉强食的豺狼世界。欧·亨利笔下的西部是一个神奇的地方,那里有一望无际的大草原,有行侠仗义的西部牛仔,有刺激的寻宝旅途,也有冤冤相报的仇杀。这些精彩的篇章表现了“文明社会”中人性的畸形,颂扬着“纯净自然”中人格的正直与坦诚,从人文层面而言,无不跳动着真实的时代印记,无不跳动着深沉的历史脉搏。
作者简介
欧·亨利,原名威廉·悉德尼·波特,做过会计、出纳员、办事员,并曾被捕入狱。一生写了三百个短篇和一部长篇小说,是美国现代短篇小说的创始人。他的小说不同于美国古典短篇小说,不注重人物性格的刻画和心理描写,而完全以情节取胜。他笔下的主人公绝大多数是小市民,例如店员、办事员、医生、穷画家、小偷等,对普通人的命运深为关切和同情。欧·亨利的短篇小说构思巧妙,尤其以出人意料的结局著名。读者顺着故事发展的线索去想,以为猜到了小说的结局,但往往到最后情节一转,出现意料之外但细细一想又是情理之中的结局。巧妙的构思和意外的结局,加强了小人物被命运捉弄的悲剧意味。
书籍目录
导读知识链接麦琪的礼物爱的奉献警察和赞美诗财神与爱神市政报告幽默家自白忙碌经纪人的浪漫史华而不实精确的婚姻学虎口拔牙公主与美洲狮索利托牧场的卫生学小熊约翰·汤姆的返祖现象慈善事业数学讲座艺术良心双料骗子重新做人提线木偶汽车等待的时候两位感恩节的绅士没有完的故事供应家具的房间女巫的面包最后的常春藤叶
章节摘录
麦琪的礼物一块八毛七分钱。全在这儿了。其中六毛钱还是铜子儿凑起来的。这些铜子儿是每次一个、两个向杂货铺、菜贩和肉店老板那儿死乞白赖地硬扣下来的;人家虽然没有明说,自己总觉得这种掂斤播两的交易未免太吝啬,当时脸都躁红了。德拉数了三遍。数来数去还是一块八毛七分钱,而第二天就是圣诞节了。除了倒在那张破旧的小榻上号哭之外,显然没有别的办法。德拉就那样做了。这使一种精神上的感慨油然而生,认为人生是由啜泣,抽噎和微笑组成的,而抽噎占了其中绝大部分。这个家庭的主妇渐渐从第一阶段退到第二阶段,我们不妨抽空儿来看看这个家吧。一套连家具的公寓,房租每星期八块钱。虽不能说是绝对难以形容,其实跟贫民窟也相去不远。下面门廊里有一个信箱,但是永远不会有信件投进去;还有一个电钮,除非神仙下凡才能把铃按响。那里还贴着一张名片,上面印有“詹姆斯•迪林汉•扬先生”几个字。“迪林汉”这个名号是主人先前每星期挣三十块钱得法的时候,一时高兴,回姓名之间的。现在收入缩减到二十块钱,“迪林汉”几个字看来就有些模糊,仿佛它们正在考虑,是不是缩成一个质朴而谦逊的“迪”字为好。但是每逢詹姆斯·迪林汉·扬先生回家上楼,走进房间的时候,詹姆斯·迪林汉·扬太太——就是刚才已经介绍给各位的德拉——总是管他叫做“吉姆”,总是热烈地拥抱他。那当然是好的。德拉哭了之后,在脸平面上扑了些粉。她站在窗子跟前,呆呆地瞅着外面灰蒙蒙的后院里,一只灰猫正在灰色的篱笆上行走。明天就是圣诞节了,她只有一块八毛七分钱来给吉姆买一件礼物。好几个月业,她省吃俭用,能攒起来的都攒了,可结果只有这一点儿。一星期二十块钱的收入是不经用的。支出总比她预算的要多。总是这样的。只有一块八毛七分钱来给吉姆买礼物。她的吉姆。为了买三件好东西送给他,德拉自得其乐地筹划了好些日子。要买一件精致、珍奇而真有价值的东西——够得上为吉姆所有的东西固然很少,可总得有些相称才成呀。房里两扇窗子中间有一面壁镜。诸位也许见过房租八块钱的公寓里的壁镜。一个非常瘦小灵活的人,从一连串纵的片段的映像里,也许可以对自己的容貌得到一个大致不差的概念。德拉全凭身材苗条,才精通了那种技艺。她突然从窗口转过身,站到壁镜面前。她的眼睛晶莹明亮,可是她的脸在二十秒钟之内却失色了。她迅速地把头发解开,让它披落下来。且说,詹姆斯·迪林汉·扬夫妇有两样东西特别引为自豪,一样是吉姆三代祖传的金表,别一样是德拉的头发。如果示巴女王住在天井对面的公寓里,德拉总有一天会把她的头发悬在窗外去晾干,使那位女王的珠宝和礼物相形见绌。如果所罗门王当了看门人,把他所有的财富都堆在地下室里,吉姆每次经过那儿时准会掏出他的金表看看,好让所罗门妒忌得吹胡子瞪眼睛。这当儿,德拉美丽的头发披散在身上,像一股褐色的小瀑布,奔泻闪亮。头发一直垂到膝盖底下,仿佛给她铺成了一件衣裳。她又神经质地赶快把头发梳好。她踌躇了一会儿,静静地站着,有一两滴泪水溅落在破旧的红地毯上。她穿上褐色的旧外套,戴上褐色的旧帽子。她眼睛里还留着晶莹的泪光,裙子一摆,就飘然走出房门,下楼跑到街上。她走到一块招牌前停住了,招牌上面写着:“莎弗朗妮夫人——经营各种头发用品。”德拉跑上一段楼梯,气喘吁吁地让自己定下神来。那位夫人身躯肥大,肤色白得过分,一副冷冰冰的模样,同“莎弗朗妮”这个名字不大相称。“你要买我的头发吗?”德拉问道。“我买头发,”夫人说,“脱掉帽子,让我看看头发的模样。”那股褐色的小瀑布泻了下来。“二十块钱,”夫人用行家的手法抓起头发说。“赶快把钱给我。”德拉说。噢,此后的两个钟头仿佛长了玫瑰色翅膀似地飞掠过去。诸位不必与日俱增这种杂凑的比喻。总之,德拉正为了送吉姆的礼物在店铺里搜索。德拉终于把它找到了。它准是为吉姆,而不是为别人制造的。她把所有店铺都兜底翻过,各家都没有像这样的东西。那是一条白金表链,式样简单朴素,只是以货色来显示它的价值,不凭什么装璜来炫耀——一切好东西都应该是这样的。它甚至配得上那只金表。她一看到就认为非给吉姆买下不可。它简直像他的为人。文静而有价值——这句话拿来形容表链和吉姆本人都恰到好处。店里以二十一块钱的价格卖给了她,她剩下八毛七分钱,匆匆赶回家去。吉姆有了那条链子,在任何场合都可以毫无顾虑地看看钟点了。那只表虽然华贵,可是因为只用一条旧皮带来代替表链,他有时候只是偷偷地瞥一眼。德拉回家以后,她的陶醉有一小部分被审慎和理智所替代。她拿出卷发铁钳,点着煤气,着手补救由于爱情加上慷慨而造成的灾害。那始终是一件艰巨的工作,亲爱的朋友们——简直是了不起的工作。不出四十分钟,她头上布满了紧贴着的小发鬈,变得活像一个逃课的小学生。她对着镜子小心而苛刻地照了又照。“如果吉姆看了一眼不把我宰掉才怪呢,”她自言自语地说,“他会说我像是康奈岛游乐场里的卖唱姑娘。我有什么办法呢?——唉!只有一块八毛七分钱,叫我有什么办法呢?”
编辑推荐
《语文新课标必读丛书•欧·亨利短篇小说精选(增订版)》由人民文学出版社出版。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载