欧·亨利小说全集(全四卷)

出版时间:2005-1-1  出版社:人民文学出版社  作者:欧·亨利  页数:全四册  字数:18000000  译者:王永年  
Tag标签:无  

内容概要

欧·亨利(O. Henry, 1862-1910)    原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter),是美国最著名的短篇小说家之一,曾被评论界誉 为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。他出身于美国北卡罗来纳州格林斯波罗镇一个医师家庭。 他的一生富于传奇性,当过药房学徒、牧牛人、会计员、土地局办事员、新闻记者、银行出纳员。当银行出 纳员时,因银行短缺了一笔现金,为避免审讯,离家流亡中美的洪都拉斯。后因回家探视病危的妻子被捕入 狱,并在监狱医务室任药剂师。他在银行工作时,曾有过写作的经历,担任监狱医务室的药剂师后开始认真 写作。1901年提前获释后,迁居纽约,专门从事写作。  欧·亨利善于描写美国社会尤其是纽约百姓的生活。他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意 外;又因描写了众多的人物,富于生活情趣,被誉为“美国生活的幽默百科全书”。代表作有小说集《白菜 与国王》、《四百万》、《命运之路》等。其中一些名篇如《爱的牺牲》、《警察与赞美诗》、《带家具出 租的房间》、《麦琪的礼物》、《最后一片藤叶》等使他获得了世界声誉。     欧·亨利的人生之路崎岖、艰苦而又不幸,他三岁丧母,15岁就走向社会,从事过牧童、药剂师、?事、办事员、制图员、出纳员等多种职业。1889年,他和罗琦不顾她父母的反对私奔成婚,并在年轻妻子鼓励下走上创作道路,创办《滚石》杂志,发表幽默小品。后来,他因挪用银行资金被判五年徒刑。出狱后,他迁居纽约专门从事写作,每周为世界报提供一个短篇,但因第二次婚姻的不幸,加之饮酒过度,终于1910年6月5日在纽约病逝。  19世纪80年代至20世纪初的美国,随着资本主义逐渐向垄断发展,各种社会矛盾日益显露突出。欧·亨利长期生活在下层,形形色色的社会现象使他对这些矛盾心感身受。曲折的人生、丰富的经历、独特的视角和敏锐的观察,使他情不自禁地把社会的各种现象形象地概括在自己的作品中,如下层劳动群众生活的贫穷艰辛,道貌岸然的上流骗子,巧取豪夺的金融寡头,肆无忌惮的买卖官爵,小偷、强盗、流浪汉的生活,以及失业、犯罪等等。对贫民他充满了同情,对资产阶级剥削者从不同角度予以批判与揭露,道出了下层劳动群众对剥削、压迫的愤怒反抗与心声。  欧·亨利一生创作了270多个短篇小说和一部长篇小说,还有数量很少的诗歌。欧·亨利的诗歌创作反映了他对自然、人生所面临的社会矛盾的态度,他写小鸟、古老的村庄,歌颂流浪者,以阴郁的笔调吟颂“唱催眠曲的男孩”,抨击不合理的社会现象。但因数量少、成就不大,因而影响很小。相反,他的许多书信倒是精彩的随笔,他同编辑谈生活,谈创作,表达作者的生活态度和创作思想。欧·亨利的代表作品是《麦琪的礼物》、《警察与赞美诗》和《最后一片叶子》。其著名小说还有《黄雀在后》、《市政报告》、《配供家具的客房》、《双料骗子》等,真实准确的细节描写,生动简洁的语言使一系列栩栩如生的艺术形象展现在读者面前,也使他在世界短篇小说史上占有重要位置。有人曾将他比做“美国的莫泊桑”,这是有其道理的。  幽默是美国的文学传统之一。从华盛顿·欧文开始,许多作家都善于写那些有趣可笑而又意味深长的故事。欧文的幽默是在善意的揶揄之中含有淡淡的讽刺;马克·吐温的幽默以充满俚语的口语,滑稽、俏皮的描写和极夸张的形象,揭示了生活中的真理;欧文·肖的幽默则在注重描述人物性格的幽默风趣上。欧·亨利承袭这一传统,受同时代作家的影响,加之一生经历坎坷,使得他独特的幽默与众不同——充满了辛酸的笑声,在夸张、嘲讽、风趣、诙谐、机智的幽默之中,含有抑郁、凄楚的情绪。读《麦琪的礼物》让人苦笑,读《警察与赞美诗》让人悲凉辛酸。这种“含泪的微笑”,加深了作品的社会意义,具有长久的艺术魅力。  处理小说的结尾,是欧·亨利最具创造性的贡献,也使他在美国和世界文学史上享有盛名。他善于戏剧性地设计情节,埋下伏笔,作好铺垫,勾勒矛盾,最后在结尾处出现一个出人意料的结局,使读者感到豁然开朗,柳暗花明,既在意料之外,又在情理之中,不禁拍案称奇。但由于作者写作速度快且多,这种手法运用过多过滥,不免使人感到有明显的雷同和公式化的弊端。  欧·亨利的作品在我国一直拥有广大读者。这次出版的《欧·亨利全集》重译了包括诗歌在内的全部作品。希望能给所有喜欢欧·亨利的读者提供一个最新、最全的版本,以便能够更加全面深刻地了解欧·亨利的生平、思想和作品,了解19世纪末20世纪初的美国社会。(郭俊峰)距华盛顿州不远的北卡罗来纳州有一个名叫格林斯波罗的小镇。1862年9月11日,小镇里一位不得志的医生和他美丽纤弱的妻子生了一个大眼睛、不大强壮的孩子。谁也不曾想到,在19世纪末20世纪初,这个孩子以欧·亨利的笔名平步文坛,成为一个深受美国和世界读者喜欢的伟大小说家,并且在百年之后仍然保持着长久的影响和魅力。  欧·亨利的人生之路崎岖、艰苦而又不幸,他三岁丧母,15岁就走向社会,从事过牧童、药剂师、?事、办事员、制图员、出纳员等多种职业。1889年,他和罗琦不顾她父母的反对私奔成婚,并在年轻妻子鼓励下走上创作道路,创办《滚石》杂志,发表幽默小品。后来,他因挪用银行资金被判五年徒刑。出狱后,他迁居纽约专门从事写作,每周为世界报提供一个短篇,但因第二次婚姻的不幸,加之饮酒过度,终于1910年6月5日在纽约病逝。  19世纪80年代至20世纪初的美国,随着资本主义逐渐向垄断发展,各种社会矛盾日益显露突出。欧·亨利长期生活在下层,形形色色的社会现象使他对这些矛盾心感身受。曲折的人生、丰富的经历、独特的视角和敏锐的观察,使他情不自禁地把社会的各种现象形象地概括在自己的作品中,如下层劳动群众生活的贫穷艰辛,道貌岸然的上流骗子,巧取豪夺的金融寡头,肆无忌惮的买卖官爵,小偷、强盗、流浪汉的生活,以及失业、犯罪等等。对贫民他充满了同情,对资产阶级剥削者从不同角度予以批判与揭露,道出了下层劳动群众对剥削、压迫的愤怒反抗与心声。  欧·亨利一生创作了270多个短篇小说和一部长篇小说,还有数量很少的诗歌。欧·亨利的诗歌创作反映了他对自然、人生所面临的社会矛盾的态度,他写小鸟、古老的村庄,歌颂流浪者,以阴郁的笔调吟颂“唱催眠曲的男孩”,抨击不合理的社会现象。但因数量少、成就不大,因而影响很小。相反,他的许多书信倒是精彩的随笔,他同编辑谈生活,谈创作,表达作者的生活态度和创作思想。欧·亨利的代表作品是《麦琪的礼物》、《警察与赞美诗》和《最后一片叶子》。其著名小说还有《黄雀在后》、《市政报告》、《配供家具的客房》、《双料骗子》等,真实准确的细节描写,生动简洁的语言使一系列栩栩如生的艺术形象展现在读者面前,也使他在世界短篇小说史上占有重要位置。有人曾将他比做“美国的莫泊桑”,这是有其道理的。  幽默是美国的文学传统之一。从华盛顿·欧文开始,许多作家都善于写那些有趣可笑而又意味深长的故事。欧文的幽默是在善意的揶揄之中含有淡淡的讽刺;马克·吐温的幽默以充满俚语的口语,滑稽、俏皮的描写和极夸张的形象,揭示了生活中的真理;欧文·肖的幽默则在注重描述人物性格的幽默风趣上。欧·亨利承袭这一传统,受同时代作家的影响,加之一生经历坎坷,使得他独特的幽默与众不同——充满了辛酸的笑声,在夸张、嘲讽、风趣、诙谐、机智的幽默之中,含有抑郁、凄楚的情绪。读《麦琪的礼物》让人苦笑,读《警察与赞美诗》让人悲凉辛酸。这种“含泪的微笑”,加深了作品的社会意义,具有长久的艺术魅力。  处理小说的结尾,是欧·亨利最具创造性的贡献,也使他在美国和世界文学史上享有盛名。他善于戏剧性地设计情节,埋下伏笔,作好铺垫,勾勒矛盾,最后在结尾处出现一个出人意料的结局,使读者感到豁然开朗,柳暗花明,既在意料之外,又在情理之中,不禁拍案称奇。但由于作者写作速度快且多,这种手法运用过多过滥,不免使人感到有明显的雷同和公式化的弊端。  欧·亨利的作品在我国一直拥有广大读者。这次出版的《欧·亨利全集》重译了包括诗歌在内的全部作品。希望能给所有喜欢欧·亨利的读者提供一个最新、最全的版本,以便能够更加全面深刻地了解欧·亨利的生平、思想和作品,了解19世纪末20世纪初的美国社会。

作者简介

作者:(美国)欧·亨利 译者:王永年

书籍目录

第一卷 四百万  托宾的手相  麦琪的礼物  咖啡馆里的世界主义者  回合之间  天窗室  爱的奉献  玛吉登场  城市佬  警察和赞美诗  自然调节  黄狗回忆录  伊基·舍恩斯坦的媚药  财神与爱神  泄露春光的菜单  绿门  出租马车  没有完的故事  哈里发、丘比特和时钟  新婚的姊妹们  忙碌经纪人的浪漫史  二十年后  华而不实  口信  供应家具的房间  昙花一现 西部的心  鸡心和十字架  麦克的赎金  刎颈之交  婚姻手册  比绵塔薄饼  傲慢的中心  索利托牧场的卫生学  下午的奇迹  人各有志  饕餮姻缘  绅士作风  苹果之谜  失去的琴弦  活期贷款  公主与美洲狮  “干谷”约翰逊的小阳春  双诞奇遇  槲树王子  卡利奥佩的改造 善良的骗子第二卷 命运之路 白莱与皇帝 随意选择第三卷   乱七八糟 滚石 陀螺第四卷 城市的声音 剪亮的灯盏 毫不通融 流浪汉

编辑推荐

《欧•亨利小说全集(共4卷)》欧·亨利的作品在我国一直拥有广大读者。这次出版的《欧·亨利全集》重译了包括诗歌在内的全部作品。希望能给所有喜欢欧·亨利的读者提供一个最新、最全的版本,以便能够更加全面深刻地了解欧·亨利的生平、思想和作品,了解19世纪末20世纪初的美国社会。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    欧·亨利小说全集(全四卷) PDF格式下载


用户评论 (总计67条)

 
 

  •   1862年9月11日,美国最著名的短篇小说家之——欧·亨利(O.Henry)出生于美国北卡罗来纳州有个名叫格林斯波罗的小镇。曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。1862年他出身于美国北卡罗来纳州格林斯波罗镇一个医师家庭。父亲是医生。他原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter)。他所受教育不多,15岁便开始在药房当学徒,20岁时由于健康原因去得克萨斯州的一个牧场当了两年牧牛人,积累了对西部生活的亲身经验。1884年以后做过会计员、土地局办事员、新闻记者。此后,他在得克萨斯做过不同的工作,包括在奥斯汀银行当出纳员。他还办过一份名为《滚石》的幽默周刊,并在休斯敦一家日报上发表幽默小说和趣闻逸事。1887年,亨利结婚并生了一个女儿。 正当他的生活颇为安定之时,却发生了一件改变他命运的事情。1896年,奥斯汀银行指控他在任职期间盗用资金。他为了躲避受审,逃往洪都拉斯。1897年,后因回家探视病危的妻子被捕入狱,判处5年徒刑。在狱中曾担任药剂师,他创作第一部作品的起因是为了给女儿买圣诞礼物,但基于犯人的身份不敢使用真名,乃用一部法国药典的编者的名字作为笔名,在《麦克吕尔》杂志发表。1901年,因“行为良好”提前获释,来到纽约专事写作。 正当他的创作力最旺盛的时候,健康状况却开始恶化,于1910年病逝。
      欧·亨利在大概十年的时间内创作了短篇小说共有300多篇,收入《白菜与国王》(1904)[其唯一一部长篇,作者通过四五条并行的线索,试图描绘出一幅广阔的画面,在写法上有它的别致之处。不过从另一方面看,小说章与章之间的内在联系不够紧密,各有独立的内容]、《四百万》(1906)、《西部之心》(1907)、《市声》(1908)、《滚石》(1913)等集子,其中以描写纽约曼哈顿市民生活的作品为最著名。他把那儿的街道、小饭馆、破旧的公寓的气氛渲染得十分逼真,故有“曼哈顿的桂冠诗人”之称。他曾以骗子的生活为题材,写了不少短篇小说。作者企图表明道貌岸然的上流社会里,有不少人就是高级的骗子,成功的骗子。欧·亨利对社会与人生的观察和分析并不深刻,有些作品比较浅薄,但他一生困顿,常与失意落魄的小人物同甘共苦,又能以别出心裁的艺术手法表现他们复杂的感情。他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意外;又因描写了众多的人物,富于生活情趣,被誉为“美国生活的幽默百科全书”。因此,他最出色的短篇小说如《爱的牺牲》(A Service of Love)、《警察与赞美诗》(The Cop and the Anthem)、《带家具出租的房间》(The Furnished Room)、《麦琪的礼物》(The Gift of the Magi)、《最后一片常春藤叶》(The Last Leaf)等都可列入世界优秀短篇小说之中。
      他的文字生动活泼,善于利用双关语、讹音、谐音和旧典新意,妙趣横生,被喻为[含泪的微笑]。他还以准确的细节描写,制造与再现气氛,特别是大都会夜生活的气氛。
      欧·亨利还以擅长结尾闻名遐迩,美国文学界称之为“欧·亨利式的结尾”他善于戏剧性地设计情节,埋下伏笔,作好铺垫,勾勒矛盾,最后在结尾处突然让人物的心理情境发生出人意料的变化,或使主人公命运陡然逆转,使读者感到豁然开朗,柳暗花明,既在意料之外,又在情理之中,不禁拍案称奇,从而造成独特的艺术魅力。有一种被称为“含泪的微笑”的独特艺术风格。欧·亨利把小说的灵魂全都凝聚在结尾部分,让读者在前的似乎是平淡无奇的而又是诙谐风趣的娓娓动听的描述中,不知不觉地进入作者精心设置的迷宫,直到最后,忽如电光一闪,才照亮了先前隐藏着的一切,仿佛在和读者捉迷藏,或者在玩弄障眼法,给读者最后一个惊喜。在欧·亨利之前,其他短篇小说家也已经这样尝试过这种出乎意料的结局。但是欧·亨利对此运用得更为经常,更为自然,也更为纯熟老到。
      描写小人物是欧·亨利的短篇小说最引人瞩目的内容,其中包含了深厚的人道主义精神。欧·亨利长期生活在社会底层,深谙下层人民的苦难生活,同时也切身感受过统治阶层制定的法律对穷人是如何无情。因此,他把无限的同情都放在穷人一边。在他的笔下,穷人有着纯洁美好的心灵,仁慈善良的品格,真挚深沉的爱情。但是他们却命运多坎,弱小可怜,孤立无援,食不果腹,身无居所,苟延残喘,往往被社会无情地吞噬。这种不公平的现象与繁华鼎盛的社会景象相映照,显得格外刺目,其中隐含了作者的愤愤不平。
      欧·亨利给美国的短篇小说带来新气息,他的作品因而久享盛名,并具有世界影响。美国自1918年起“欧·亨利纪念奖”,以奖励每年度的最佳短篇小说,由此可见其声望之卓著。
      在纽约,由于大量佳作出版,他名利双收。他不仅挥霍无度,而且好赌,好酒贪杯。写作的劳累与生活的无节制使他的身体受到严重损伤。1907年,欧·亨利再婚。可惜,第二次婚姻对他来说并没有什么幸福可言。1910年6月3日,他病倒了。两天后,即6月5日,与世长辞,死于肝硬化,年仅48岁。
    [编辑本段]创作特色
      从题材的性质来看,欧•亨利的作品大致可分为三类。一类以描写美国西部生活为主;一类写的是美国一些大城市的生活;一类则以拉丁美洲生活为对象。这些不同的题材,显然与作者一生中几个主要生活时期的不同经历,有着密切的关系。而三类作品当中,无疑又以描写城市生活的作品数量最多,意义最大。
      欧•亨利思想的矛盾和他作品的弱点,与他的创作环境有极大关系。即使在他已经成名,受到读者广泛欢迎的时候,他的生活也依然经常处于拮据状态。他曾经直言不讳地说:我是为面包而写作的”。
      欧•亨利因为他本身是一个穷苦的人,因此他的文章主人公大多是一些贫穷的劳动人民,充满了对劳动人民的同情。我认为,欧•亨利的小说之所以让我喜欢,是因为他的小说,我们往往猜不出结果是什么,而真正的结果会让我们难以置信,这也说明了他丰富的想象力,欧•亨利的小说语言很生动而且很精练,他的短篇小说一开始就抓住了我们的兴趣和注意力,小说中除了文字的幽默诙谐之外,总有一些让费人猜测的地方,他常常让我们以为以逻辑思维就可以猜到的结局,却往往情节一转,使故事的结尾变的出人意料却又合情合理,从而造成独特的艺术魅力,因此被誉为“欧·亨利式结尾”,这也是欧·亨利最为出名的一个方面。《欧•亨利》的短篇小说内容很多:其中多为描写一些小人物,描写美国西部牧场,描写那些死要面子,成天做白日梦的小职员,以及一些城市的骗子,和对拜金主义者的嘲讽。尽管欧•亨利对于社会现状总有不满,可他也没有放弃希望,因此,悲惨的故事和人物总会有一个相对比较好的结局,也让我们深深的体会到微笑里的辛酸,讽刺里的悲哀和无可奈何。
  •   欧亨利是一位具有鲜明风格的短篇小说大家。所谓“风格”当是指整个作品总的情致和面貌。欧亨利的风格往往是以幽默讽刺甚至玩世不恭的语调,叙述一个引人入胜而其结局又大出读者所料的故事。他的小说大多刻画了平民百姓的艰辛、苦涩和无奈,笔调轻松幽默,富于情趣,用的是一种“含泪的微笑”,却让人心情格外沉重。他小说的结构,以出人意料的结尾而闻名。这样的结尾,不但能在审美上给读者以“出其不意”的新鲜感,而且也常常起着深化主题的作用,令人反复回味,久久难忘。由于这套是全集,所以收入的欧亨利小说类型很全面。主要包括有社会世情类、情爱类、无赖骗子类、探案推理类和哲理象征类等等。其中的社会世情类小说无疑是欧亨利最擅长的。此类小说的主人公往往是些令人同情的小人物,在社会底层苦苦挣扎。但他们不乏人类最可宝贵的真情和真爱,并常以自我牺牲的方式来维系这种感情。他们非常本色的高尚品性,给虚伪的社会增加了一抹亮光,也使欧亨利的小说具有了打动人心的力量。
  •   欧.亨利的小说我一直很喜欢,这次能买到全集,这是很喜欢。现在天天在读,每个故事不长的篇幅、新奇的情节,太令人享受了。
  •   最早知道欧.享利还是在中学课本里。非常喜欢这种风格,于是阅读了更多他的文章。作者语言风趣、智慧,绝不拖踏,但却每每一针见血,掷地有声,结尾风格各异,但又总让人意想不到。这套书我会好好珍藏,时时重温!
  •   一直苦觅欧氏小说,终于如愿,译者兢兢业业,呈现出教我目不暇接的美式画卷。
  •   在图书馆看了之后就十分喜欢,决定买一套收藏。后来当当上一直价高,等了我一年半还多噢,终于决定80多出手了,呵呵~书真的很喜欢!首先,欧亨利就是铁招牌啦,一直很喜欢他的风格,那种出人意料又在情理之中的感觉,那种带着泪水的笑,是其它的小说很难具备的特色。再来说说书本身。沉甸甸的四大本,每本都很新很整,看了就心情舒畅!虽然封皮并不招摇,但是也是人民文学贯有的朴实风,没必要吹毛求疵。译者的水平也不错,基本上中学课本里收入的就是这个版本,所以看着也挺熟悉亲切。有些作品的确不是很好看,但是这也是基于我们对欧亨利的一贯印象造成的。所以,如果不是很喜欢欧亨利的话,买个经典作品的选集就OK啦~慢慢读吧~
  •   经典的书,真是百看不厌,如同希区柯克的故事集。一天一个短篇,诙谐幽默。翻译也自然,感觉不错。值得收藏。
  •   翻译地相当不错OHenry的小说就像精致的玩具,百看不厌书的质量不错,装帧一般要是能收到英文版全集就好了,很多幽默之处是翻译本难以领略的
  •   可能因为同是浙江人的关系,对王永年先生的翻译非常满意。就整部小说集而言,内容形式上难免存在雷同之处。(个人最中意第一部《四百万》)契诃夫的作品沉重,莫泊桑的作品揭示了人性的丑恶,还是最喜欢欧亨利忧伤的喜剧。
  •   中学课文中有米琪的礼物,一直喜欢欧亨利的风格,终于全看了,过瘾。
    喜欢其中的骗子系列,好玩,呵呵。
  •   从以前开始就很喜欢他的小说,所以,就买了全集。拿到书后,翻开目录,几乎篇篇是经典啊!!!基本读看过,但还想再看一遍!!!他的小说虽短,却让你回味无穷,特别是结局,永远是那么出人意料,忍不住看了一遍又一遍!!!
  •   该译者译的欧亨利短篇小说选我看了10多年。这套全集不错。推荐
  •   欧亨利的集子非常好,但全集在市面上很难找到,期待了许久,很值得收藏品读
  •   最会讲故事的人
  •   除了他还有谁能写出这样经典的机智文章呢
  •   他的书可过瘾!它的故事比任何一部电影都更扣人心弦!是那种完完全全投入身心的刺激!我指--那些曲折的故事历程,完全出乎意料的一切,颠覆从前与以往的一切!我深爱他的文笔,他的词语,他的联想!
  •   对欧亨利的敬仰,不能言于表,很高兴在当当能买到全集。
  •   很喜欢,不过有一些只能算是应付之作
  •   比较经典,没有让我失望。作者,出版社,都有品质保证,但好像译者不是最好的。
  •   经典之作,不过还未看完,慢慢品味呢!
  •   都是短篇,有的比较好看,基本上都有思维的转折,结局比较意外,没事的时候消遣挺不错
  •   很欣赏他的语言和叙事风格,喜欢每次读起来略加浅尝,不多读,这样能保持内容的新鲜感,过一段时间虽然读的是同一篇文章还是会觉得妙不可言
  •   作品很全,比想象的厚
  •   很有意思的文字,读多了有点累,书可能是以前的,书皮有点旧,但不影响阅读
  •   我和老公都还没有看完,有些是很经典的故事,但有些就一般。可能是文化差异吧
  •   不错地
  •   读书期间就喜欢欧亨利的小说。现在终于买到全四卷了。推荐。
  •   正像大家说的那样,翻译的太苍白,有点失望
  •   可能是为了忠实原文吧,但看起来挺累。
  •   装祯极差,与盗版差不多
  •   一百年前看是好书,现在读的话感觉语言拖沓,述事冗长,不推荐阅读。除《警察与赞美诗》《麦琪的礼物》等少数几篇,其他都很一般,以今天的眼光和出版要求来看,可能根本无法发表。
  •   这套书买了好长时间了,才有时间看,没想到翻译这么差劲,书中别扭的语句太多,影响了我阅读的心情和效果。比如第一卷231页“骑着马把一群烙有圆圈三角印记的牛赶拢在一起时”,我不明白“圆圈三角”是什么形状?难道叫读者猜猜?自己琢磨琢磨?还比如,233页“她一面玩弄着槌球棍,一面看着我那促进水果罐头工业的劲头”“促进水果罐头工业”大概是指上文写的那个人正在打开罐头,这也是我猜的,不明白是啥意思。只看第一卷,文中的难以让人理解需要不断猜测的句子就数不胜数。本来想好好阅读,现在弄得心情很不好,因为看着太困难,难懂,一直得猜,大概是这个意思吧,大概是那个意思 吧。
    我查看了一下译者王永年竟然是大家,我都怀疑这套书不是他本人翻译的,真的不会是他本人翻译的吧。出版社也是让人信得过的人民文学出版社,怎么会这样呢?
    费解!!!
    我在当当网买过莫泊桑小说,是郝运、王振孙翻译的就很不错,很流畅,注释也很清楚,看着很愉快,越看越想看。
    这次都想把这套退掉了。实在看着费劲。
    苦恼!!!
  •   如果希望到手,就用足够的信心相信自己对作者、译者和出版社历来的判断,不用理会一些不负责任的评论。欧.亨利的作品没什么好质疑的,译者和人文社同样没有什么值得质疑的。本人实在不才,书到手后,磨亮头皮也没有找到本书的不妥。如果某些读者确实有相当的水平,发现了字和翻译上的疏漏,完全可以把意见反馈给出版社,以便让后面的读者受益。 最后,谢谢出版社和译者。欧.亨利的短篇小说集,之前买了两套,都没有这套全面、精良。
  •   欧·亨利的《麦琪的礼物》是大概在1983年一本国内杂志上读到的,《欧·亨利短篇小说选》是我的第一本外国文学书籍(是人文社网格本,大概1986版),可以说,是欧·亨利让我喜欢上了外国文学,让我有幸神交司汤达、罗曼·罗兰、巴尔扎克、赫尔曼·黑塞、狄更斯、库普林、布尔加科夫、杰克·伦敦、肖洛霍夫、卡赞扎基斯、艾特玛托夫、普希金、波德莱尔、安德烈·莫洛亚、亨利·特洛亚、蒲宁,欧·亨利的作品温暖、感人,充满人性美,不顺的时候读一读,能给你生活的勇气,欧·亨利和杰克·伦敦的作品表现了美国上升时期,下层人民面对苦难的幽默和坚韧,我想,只有这样的作品才能称之为文学,真正的文学。
  •   很喜欢欧亨利的小说。但是这套书好像是什么软件自动翻译的,驴唇不对马嘴!印刷上好多错别字啊,是不是盗版的啊?!
  •   很高兴买到了这套全集。我一直很喜欢欧亨利。现在很满足。
  •   书的质量不错,很喜欢欧亨利的小说,这次终于买到了全集。欧亨利的小说以其意想不到的结尾而著名。但在阅读过程中我们也可以感觉到人生的冷暖悲欢,常常会有一种发自内心深出的感动
  •   第一次感觉在网上买到盗版书的心情。首先可能是年代的差别,居然发现不少错别字,特别是脚注很多出现错误,明显排版校对不认真;还有第一卷有一页居然是后来粘上去的,非常之粗燥。
  •   very good ,i like it very much
  •   印刷质量还好,硬封的,内页也比较干净,不是那种发黄的纸张。只是还没仔细看书的内容,不知道是否如大家说的翻译不好、错别字多的问题。还有我是112块买来的,觉得有点小贵咯,能打折打多点就好了
  •   以前买过两册精选了,有很多重复,这次终于有全本了,包装很精良,4册拿起来真的很压手……
  •   本以为平装版很老很不顺眼,没想到全套书又素又充实,纸张还过得去。由于毕业论文要用,狠心买了,看来还挺值得收藏~
  •   欧亨利是我喜欢的作家,这次买了全集,虽然大部分短篇都读过.这个版本很朴实,重量也适中,很喜欢的
  •   一般,品相很一般,有破损。
  •   很有复古的感觉,配上出人意料的欧亨利,不错。包装也很给力。
  •   挺好的,而且厚度合适,适合阅读
  •   有些人乱评论,王永年的翻译还有什么可说的吗?我是从新闻中知道王老先生去世的消息,在亚马逊上搜老先生的作品,这一套算代表作品吧!61.3买的,太划得来了。现在还只看了第一篇,第一卷第四页第二行“朕兆”,我第一反映难道是错别字?百度了一下,征兆一词还是从朕兆一词演变来的。那些说书上错别字很多的人,不知道说的是这种情况?自己不懂还要说别人错了。很好的一套书。
  •   一周前看这里此书只剩最后一套了,就下了订单,直到今天才送来,估计是遇到了困难,但今天送来的书还是很好的,那真是“杠杠新”呐,还没看,看大家的评论,肯定没错的,等我慢慢品哦。
  •   书的内容倒是不错,就是封皮太脏了,还得我用湿巾和纸巾擦了好几遍,还有第一本后几页都折了,现在还有一摞书压平呢,希望以后不要再把书折了~
  •   欧亨利的小说没的说!买了还没看,看外表还成。
  •   这套书真的很不错,唯一的缺点就是价格过高,对于一些不负责的评论真的很气愤,这本书的译者是王永年,卓越写的王仲年是笔名,是一位资深翻译家,有兴趣的可以到百度查一下,责任编辑是马爱农(名字很熟吧,就是翻译哈利波特的)。对于欧亨利也不用多说,还是说说书吧,印刷、纸张、装订、内容、翻译都很好,而且很全。以前买过长江文艺出版社的《四百万》一口气就读完了,那本书是几位译者... 阅读更多
  •   外观不错,期待内容也精彩
  •   欧·亨利小说全集(套装共4卷)
  •   研究美国小说史的必读
  •   搞活动买入
  •   外观还不错,没来得及看
  •     最 喜 欢 的 就 是 利 哥 的 小 说 了 !!!!!!!!!
  •     以前非常非常的迷欧·亨利,迷得不行。
      今天突然搜索发现有出版全集了,抱着捧回一大叠书的想法在网上寻找(脑海里闪现出莎士比亚全集和人间喜剧堆积在一起的样子)……
      但是却发现所谓全集只有4本而已,有些吃惊,看了越冕的文字才知道以前看《欧·亨利短篇小说集》的时候前言里没有强调他出狱后的并不光明的短暂生涯……出狱前的故事还算很励志的……也许那个年代的出版物都对对作家的这类生活有些避讳吧……
      
      前几天看一部美国西部题材电影的时候突然想到欧·亨利的一篇短篇小说,发现欧·亨利笔下的西部形象在我脑海里挥之不去,对于同一个年代的同一片土地,其实还真的每个人都有不同的眼光来发现不同的画面,欧·亨利的温暖远远不同于安妮·普鲁的残酷,也无所谓谁更真实谁更深刻谁更思想,其实都是不同的对待事情不同的人生看法而已,安妮·普鲁好像还拿过欧·亨利短篇小说奖吧……
  •     即使放了很多年,故事告诉你的道理依然是有作用于人生.
      麦祺的礼物说爱也是要有方法与相对的.
      最后一片叶说不要错过一点的善意.
      桃源酒店说生活及时行乐,快乐于身份毫无意义.
      
      这是一种充满世故的聪明
      这是一种入世的超脱
      既然都是俗人
      那就自有一番俗理
      
      
  •      我常常忘掉他写的小说的名字,但看到第二本的时候,我已经习惯看一个并没有多吸引人的开头,然后等着一个跟中国小说不同的结局。
       之前看过第一本《四百万》。第二本名为《命运之路》。《命运之路》讲的是一个希望自己是诗人的牧羊人离家出走,走到一个岔路口,三条路,三种境遇,结局都是死在同一个伯爵的枪下。
       欧·亨利对于我来说是不同的。我的猎奇心理仅止于借看别人书架上的悬疑小说。不喜欢太厚的书,因为我会没耐心。但我想买这一套书,就像我以前买周杰伦的专辑一样,毫无疑问的不用担心质量,只希望能买上拿到手。
       人可能不同,但道理是相通的,这就是为什么文化可以交流的原因。
      我虽然常常忘掉他写的小说的名字,除了太过广知的《麦琪的礼物》何刚看完没多久的《命运之路》,其余的初看可能记得内容,却总忘得掉名字。
       我最喜欢的外国爱情小说是《飘》。但欧·亨利的小说没有给我阅读的负担。
  •     拿到后马上翻出《麦琪的礼物》和《警察与赞美诗》重温,感觉还是当年那样朴素的不行:又短又好。要知道,O的小说是课本里不多的能够不令人犯困的东西啊。他的结尾总让人不自觉地咂嘴。
      翻了些原本没看过的篇目,发现其不少与侦探和犯罪有关的短篇也很有趣,不知有没有专门收集成册的。
      另得知其唯一的长篇名《白菜与皇帝》,收录于第二卷中,有空看之。
  •     读 《欧亨利短篇小说全集》
       记得王小波在一篇杂文中说的,他的外甥要去成为艺术家,举出了他的例子——大概文学青年永远和不学无术联系在一起的。可怜的小波同志被迫去说服他的小外甥放弃经历成为艺术家的那种苦难时,打的比方是:虽然托尔斯泰写了小伊万,但是那个可怜的小伊万并不是他本人——苦难是艺术的源泉,却不是艺术家的源泉。
       这句话对于很多作家而言并不合适,比如毛姆,他有一个疯了的姐姐要赡养,有无数的帐单要还;比如欧亨利,他被关在监狱之后,才开始了自己的写作——同理还有我们的塞万提斯——但是这并没有妨碍毛姆写出那些趣味十足的妙文章,他不带怨恨和世俗的谈那些与他身边可悲现实无关的书和趣闻时的风趣幽默,着实让人动容;也没有妨碍欧亨利去完成他四卷本的“带着泪光的微笑”。就是我现在看的,由王永年翻译的,人民文学出版社出版的《欧亨利小说全集》。
       老欧亨利,恩,在他叫这个笔名之前他是威廉.波特先生,在他写作小说之前做过药店的学徒、西部的牛仔、土地丈量员、会计、新闻记者和银行的出纳。因为一笔帐务的关系还躲债跑到洪都拉斯去呆了一段时间,然后回来了,被抓关入俄亥俄州监狱,然后开始写作他的小说,三年后被释放,又过了九年,病逝于失败的婚姻、醺酒和心力交瘁。
       在他短暂的小说创作生涯中——姑且这么说吧——因为他最高产的时候就是在牢子里面和出来后不久为《世界报》撰稿的时候——又因为他只蹲了三年,之后也只在失败的婚姻中醺酒,所以他的创作生涯短暂——他创作了三百个短篇和一个中篇,谋了一口饭吃,顺便成为了世界三大短篇小说之王。
       不知道是普利策还是哪个混蛋说的(伟大普利策就是伟大的纽约《世界报》的老板,是欧亨利的雇主——1898年的美西战争被称为普利策煽动的战争,所以这个时候普利策应该还在管事):“十九世纪是小说家的世纪,二十世纪是新闻记者的世纪”,欧亨利荣幸的在小说家掌权的最后时期,为我们奉献了他用苦难编制的美好。
       看过《麦琪的礼物》和《爱的奉献》的人,似乎应该被最后的纯纯感情所感动,在城市的水泥墙中,欧亨利总是能够找到一些感动人的细微处,娓娓道来,如同的一个荷马式的行吟诗人,让坚硬的水泥壳长出常青藤来,让爱意洋溢在你的周围——为美好吟唱。
       当四百个上流社会的人物代表了纽约的时候,四百万普通的纽约市民在为牛肉和洋葱寻找第三种配料;杰夫.彼得斯的赚钱方法多的象中国煮豆腐的方法,虽然最终的目的是为了把糖浆水冒充万能药骗几个零钱;美洲野牛的六个牛仔等在商店门口的时候,他们的马是按照德克萨斯的方式栓的——也就是根本没栓;谁能够从这些普通的事物中看出饶有趣味来,那就是我们的作者。
       城市化的过程在20世纪的美国是非常严重的,我们知道经历了镀金年代之后,这个时候的美国已经进入了托拉斯帝国主义的时代,那些“哈里发”们,控制着整个城市使得他成为了一个巨大的机器。而作者的那只秃笔,就是在这“荒蛮的沙漠和熔岩的丛林中”寻找瑰丽的人性花朵,那些友谊、爱情、自我牺牲、美好情感和伟大崇高。
       我们都生活在苦难中,正如荷尔德林在《悲剧的意义》中说的“一切原始的不是在原始所具有的长处,而是在其弱点中显现出来,于是生命之光和现象就隶属于每一个整体的弱点。”这就是为什么崇高总是从悲剧中诞生出来的原因。柔弱的人类,思想的芦苇,留下的往往比刀枪和枷锁多的多。而那两个住在公寓里的笨孩子,极不理智的为了对方牺牲了家中最宝贵的东西——给我们留下的情感感受,实在是超越了他们居住的八元一周的房租和德拉手头剩下的八毛七分钱。在很长的时间内,我们经历的是不如意事十八九的生活,于是我们“常想一二”。
       其实作家本是常人,他出与生在苦难还是幸福中的比例和这个世界上穷人与富人的比例大致相等,只是当他出生之后,他能够从苦难中看出微笑来,从浮华中看出苦难来吧。
      
  •   呵呵对那些拿过欧亨利小说奖的小说有兴趣,很想看看是什么样子
  •   一直都想找欧亨利的全集来看,或者说收藏一整套,但是翻了翻人民文学王永年翻译的版本,觉得没有我以前看的译林出版社的版本(王楫,康明强译)有味道,对比过,有些段子差别还是比较大。可惜只有王永年译了全集
  •   打算买这套,有机会再买英文版吧
  •   to sky : 我也有买本英文本的冲动 凭他较低的学历 应该遣词造句不是很难让我们看懂的吧 哈哈
    to 123 : 我一开始就是看王译的《欧亨利短篇小说选》,不过《麦琪的礼物》那篇觉得是当年华东师大《大学语文》里面选的那个译本好,就是年代久了,忘了谁翻译的
  •   同意一楼的看法!
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7