肖洛霍夫文集(共八卷)

出版时间:2000-8  出版社:人民文学  作者:肖洛霍夫  页数:八卷  字数:2520000  
Tag标签:无  

内容概要

二十年代末,我国新文学奠基人鲁迅首先注意到肖洛霍夫的作品。1928年《静静的顿河》第一部在《十月》杂志上发表,第二年鲁迅先生便约请贺非翻译,并亲自校订,还撰写了后记。1931年《静静的顿河》中译本作为鲁迅编辑的“现代文艺丛书”之一,由上海神州国光社出版。从此,肖洛霍夫的作品几乎每发表一部,都很快介绍到中国来。尤其是《一个人的遭遇》在《真理报》上刚一刊出,当月就译成了中文,而且有两个不同的译本,先后在《解放军文艺》和《译文》上发表。这在中国翻译史上是难寻之事。

作者简介

米﹒肖洛霍夫是二十世纪苏联文学的杰出代表,也是我国读者十分熟悉且至今仍给予特殊关注的作家。这不仅仅因为他给世界人民留下了《静静的顿河》、《新垦地》(旧译《被开垦的处女地》)、《一个人的遭遇》等珍贵的文学遗产,还因为他一生的创作和文学活动与我国文化事业的发展始终存在着或直接或间接的联系,并产生了一定影响。

书籍目录

第一卷中短篇小说  胎记  牧童  粮食委员  希巴洛克的种  伊留哈   阿廖沙的心  看瓜田的人  道路  野小鬼  漩涡  有家庭的人  共和国革命军事委员会主席  顿河粮委会和副主席普基津同志的厄运  歪路  两个丈夫的女人  委屈  死敌  小马  蛀孔  浅蓝的原野  雇农  套鞋  高尔察克、荨麻和别的  人家的骨肉  同一种语言  学会仇恨  一个人的遭遇第二卷静静的顿河  第一部第三卷静静的顿河  第二部第四卷静静的顿河  第三部第五卷 静静的顿河  第四部第六卷新垦地  第一部第七卷新垦地  第二部第八卷随笔 文论 书信

媒体关注与评论

  本文集的三位译者均为我国优秀翻译家。金人翻译的《静静的顿河》从解放前出版至这次收入文集历经数次修订,还曾请贾刚根据作者逝世前确定的最新版本作过全面校订。草婴翻译的中短篇小说和《新垦地》也经历了近半个世纪的反复锤炼。肖洛霍夫的大女儿斯维特兰娜﹒肖洛霍娃得知中国出版《肖洛霍夫文集》的消息,欣然撰文,表示祝贺。她在文章中说:“中国的读者们会怀着兴趣来阅读米﹒亚﹒肖洛霍夫的长篇小说、短篇小说,以及论文和讲演。也许,会喜欢上他的那些主人公,自然也会通过这些作品更好地了解俄罗斯人民、了解俄罗斯人民的性格以及它并不轻松的历史。这正是我所希望的。”				  		

编辑推荐

  本文集的三位译者均为我国优秀翻译家。金人翻译的《静静的顿河》从解放前出版至这次收入文集历经数次修订,还曾请贾刚根据作者逝世前确定的最新版本作过全面校订。草婴翻译的中短篇小说和《新垦地》也经历了近半个世纪的反复锤炼。肖洛霍夫的大女儿斯维特兰娜﹒肖洛霍娃得知中国出版《肖洛霍夫文集》的消息,欣然撰文,表示祝贺。她在文章中说:“中国的读者们会怀着兴趣来阅读米﹒亚﹒肖洛霍夫的长篇小说、短篇小说,以及论文和讲演。也许,会喜欢上他的那些主人公,自然也会通过这些作品更好地了解俄罗斯人民、了解俄罗斯人民的性格以及它并不轻松的历史。这正是我所希望的。”    				  		

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    肖洛霍夫文集(共八卷) PDF格式下载


用户评论 (总计17条)

 
 

  •   书籍封面设计精美,字体适中,翻译的都是名家,尤其是金人和草婴;且价格便宜。是收藏中的精品。1926年肖洛霍夫开始构思长篇巨著《静静的顿河》,经过14年时间,四卷本分别于1928、1929、1933、1940年出版。该作品和小说主人公在苏联引起多次争论,但由于它在苏联文学史上,别开生面地反映了广阔的历史画面,生动真实地表现了哥萨克民族在1912年至1922的动荡岁月中的历史,这部小说仍然获得了广泛的声誉,并于1941年获得斯大林资金。在此期间,肖洛霍夫还发表了《被开垦的处女地》的第一部(1932),第二部于1959年发表,全书反映了布尔什维克党领导下,苏联个体农民走上了社会主义集体化道路的过程,具有浓烈的生活气息。小说的成功使作家在苏联文学界地位进一步提高。1965年,“用于他在描绘顿河的史诗式的作品中,以艺术家的力量和正直,表现了俄国人民生活中的具有历史意义的面貌",获得诺贝尔文学奖。
  •   这套书如果放在书店的书架上,我可能翻都不会翻一下。当当打折扣时买了回来,因为折扣很好,而且冲着里面《静静的顿河》才买的。书拿到后,发现物超所值。不论装帧、排版都非常的好。关键是金人、草婴和孙美玲的翻译真是一级棒。所以为朋友又代买了一套。
  •   这套文集不管是翻译,还是纸张和印刷,都是很不错的,肖洛霍夫的精华基本都在这八本书里了,值得收藏。
  •   好书,如果你喜欢静静的顿河几可以买
  •   此书蛮好的,不过价格也不算便宜了,一般吧,虽然说是八部,可也只有两部长篇和一部中短篇全集和一部书信日记集子,不地喜欢书的朋友还是值得购买的,
  •   非常值得收藏!购买就是为了收藏!人民文学出版社出版。精装版。非常漂亮,版面设计非常文雅、适中。大部头的八册,放在自己书房里的书架上,甚是得意哟!
  •   价格合理,印刷精美,付精美插图,译文流畅,值得收藏.
  •   版本不错,精装,名家名译.
  •   物超所值!!非常喜欢
  •   但是以后装这种大部头书的时候,盒子里面最好塞一些缓冲物,免得运输中受损,我的这一套有几本就损伤了.
  •   只给我发来一本第八卷,缺七本,原来这种书也能单本发的。今天询问后,花28元钱寄回第八卷申请调换成全套,结果未知。
  •   相当不错,严重推荐。
  •   装帧没有想象那么素雅
  •   一个人的遭遇
  •   没话说啊
  •   静静的顿河。。。。。
  •     鱼和熊掌可兼得
      
      对于题目,首先我要说几句,古时孟子有云,“鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。”鱼和熊掌是不可兼得的,以前也确是这样认为,至少接触到的很多事都是这样。对于爱书者,能用低廉的价格能买到高质量优秀的新版图书吗?原来没有觉得,但遇上当当后我的回答是确切的,这是可以的,当当让我们鱼和熊掌可以兼得了。
      下面话归正题,谈谈买的这套《肖洛霍夫文集》。谈书前应该先说下作者,肖洛霍夫是一位享誉世界的杰出的苏联作家,也是我国读者十分熟悉且至今仍给予相当关注的作家。其代表作有我国人民熟知的文学名著《静静的顿河》,《新垦地》和《一个人的遭遇》等,而且他的创作和文学活动与我国文化事业的发展始终存在着直接或间接的联系,在我国读者中产生了广泛的印象。
      那再谈谈为何要买这套图书,是这样的,这套书买回来一段时间了,看的不多,没有时间能全部全方位的品读,但我想从几方面就这套书谈下我的购买心得,为何要买,买的必要:
      首先,作者是获得过诺贝尔奖的作家,在瑞典的评审团在颁奖给他的评语中这样说道,“在描写俄国人民生活各历史阶段的顿河史诗中所表现出来的艺术力量和正直品格”这一点已经是一块金字招牌,读名作家的作品一直是我的主要追求。
      其次,这套由人民文学出版社2002年出版的八卷版《肖洛霍夫文集》,主要收录了作者比较著名的几部长篇小说,短篇小说和散文文论书信等,内容丰富,感情充沛,描写细腻,语言活泼,真实展现了作者投身革命的热情,描写了当时苏联的政治面貌,劳动人民的生活和社会各方面矛盾等,对于爱好苏联文学的读者来说是一套非常有价值的书。这是我愿意购买的第二要点。
      其三,这套书价格非常优惠,洋洋洒洒八本书,总共200多万字,价格却非常便宜,原价198元,我在促销时购买才花了68元,真是得了一个大便宜,所以当时毫不犹豫的就购买了下来,是自己收藏或馈赠同道亲友的不二首选。低廉的价格购买到优秀的图书确实是让购书者在读书中获取智慧,在购书中得到快乐,两全其美,其乐融融。
      其四,这套出翻译质量非常不错,在编辑推荐中这样写道“本文集的三位译者均为我国优秀翻译家。金人翻译的《静静的顿河》从解放前出版至这次收入文集历经数次修订,还曾请贾刚根据作者逝世前确定的最新版本作过全面校订。草婴翻译的中短篇小说和《新垦地》也经历了近半个世纪的反复锤炼。肖洛霍夫的大女儿斯维特兰娜﹒肖洛霍娃得知中国出版《肖洛霍夫文集》的消息,欣然撰文,表示祝贺。她在文章中说:“中国的读者们会怀着兴趣来阅读米﹒亚﹒肖洛霍夫的长篇小说、短篇小说,以及论文和讲演。也许,会喜欢上他的那些主人公,自然也会通过这些作品更好地了解俄罗斯人民、了解俄罗斯人民的性格以及它并不轻松的历史。这正是我所希望的。””,而且出是由人民出版社出版的,这样更加增强了我购买的信心。看后也确真没有让我失望。
      从以上是我的对于此书的几点购买心得,我认为是有必要买的,这是一件鱼和熊掌可兼得的好事,希望我的几点心得,能对于其他想购买此套图书的读者来说起到小小的帮助和指向。因为这确实是一套实惠的好书,对提高你的文学鉴赏能力,文学欣赏能力,文化修养方面能有所提高。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7