這個日文目錄裏面沒有涉及的,是英文版最開篇的部分,是Wim Wenders與山本氏的兩篇電郵往來,内容是關於Wim對於山本氏破產的擔憂和山本氏淡定的回復:“I feel like I’ve been relieved of a heavy burden… this turning point (is )the beginning of my final chapter”。
Wim Wenders, 德國電影導演。二人的關係,山本氏形容為“we were bound by the deepest of friendship”。這一部分的内容只有幾十個字以及二人的一張合影,其餘大幅的留白似乎説明了兩個字“心照”。
關於,相信無需多言。那些類似《the “bitch” wears Prada》不是時裝電影,這,才是。
Heiner Muller, 德國20世紀最重要的劇作家之一。被山本氏稱爲“比自己還要猥瑣十倍的男子(ten times nastier than me)”,囧。據説兩人出去喝酒,太high了以至於山本氏自己在沒有意識的情況下,答應為Muller製作的瓦格納歌劇Tristan und Isolde做costume design.
除了Muller的“忽悠”和對於文化事業的熱忱,接受這個project的最大原因是他自己母親對於歐洲藝術以及瓦格納的熱愛。於是,他才完成了這個耗時三年但酬勞卻只有300万日元(約25万RMB)的project。之後,最爆笑的一幕發生了,熱愛的瓦格納的山本母親去瓦格納家參觀,結果一高興捐了500万日元出去!! 倒貼200万和三年時間,對此他自己的評論是:the perfect example of designer's sad fate.
全書的重點,集中在chapter one / chapter two, 佔到了全書四分之三的篇幅。這些部分,更多地,是少數短片式的記憶,和作者本人獨特辛辣犀利的世界觀,包括對國家、社會、家庭、兩性種種的看法。如果讓我最簡單地形容出現在這本書内的山本耀司,那應該是sophisticated but cynical.
不過我想特別要引述一句:
To collapse right in the middle of the work,be carried to the hospital, to be diagnosed with some grave illness,and pass into the beyond a few days later. That would be the ideal.
全書的結末,是著名的日本文化學者-Seigow Matsuoka(松岡正剛)所撰寫的《the legend of traces》。(即日文目錄中的--面影の逆襲)
由於這個契機,松岡本人參與了名為YOHJI YAMAMOTO The Man,4.1.2010, Tokyo (HOMME AW10-11)的東京展示: